You searched for: mainontatoimenpiteillä (Finska - Italienska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Finnish

Italian

Info

Finnish

mainontatoimenpiteillä

Italian

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Finska

Italienska

Info

Finska

se merkitsee sitä, että mainontatoimenpiteillä on viitattava itse tarkistettuun alkuperänimitykseen eikä logoon tai etikettiin, jollei kaikilla tuottajilla ole oikeutta sen käyttöön.

Italienska

ciò significa che le misure pubblicitarie debbono riferirsi alla doc stessa e non a un qualsiasi logo o etichetta, a meno che tutti i produttori non siano abilitati ad utilizzarlo.

Senast uppdaterad: 2014-10-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Finska

brysselissä pidettiin 24. kesäkuuta ja 24. marraskuuta 2004 tiedotuskokous 25 jäsenvaltion kanssa. marraskuussa 2003 pidetyssä kokouksessa useat valtuuskunnat ilmoittivat toivovansa, että komission yksiköt tarkastelevat uudelleen koheesiorahaston toimiin liittyvistä tiedotus-ja mainontatoimenpiteistä 25. kesäkuuta 1996 tehtyä komission päätöstä 96/455/ety. ne väittivät, että tietyt toimenpiteet oli liian hankala toteuttaa ja että jotkin säännökset eivät vastanneet vuonna 1999 tarkistettua asetusta (ey) n:o 1164/94. huhtikuussa 2004 annettiin komission asetus[6], joka korvaa vuonna 1996 tehdyn komission päätöksen.

Italienska

il 24 giugno e il 24 novembre 2004 sono state organizzate a bruxelles due riunioni d’informazione con i 25 stati membri e con i paesi candidati. nella riunione del novembre 2003, diverse delegazione avevano chiesto che i servizi della commissione riesaminassero la decisione della commissione 96/455/ce della commissione, del 25 giugno 1996, relativa alle misure d’informazione e pubblicità per quanto riguarda il fondo di coesione. esse hanno detto che l’attuazione di alcune delle misure si era rivelata troppo complessa e che alcune disposizioni erano incompatibili con le modifiche apportate nel 1999 al regolamento n. 1164/94. nell’aprile 2004 è stato quindi adottato un nuovo regolamento della commissione[6], che sostituisce la decisione della commissione del 1996.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,720,533,674 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK