Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
4. jäsenvaltioiden toimivaltaisten viranomaisten on voitava vaihtaa 1 kohdassa tarkoitettuja tietoja yhteisön merenkulun tiedonvaihtojärjestelmän safeseanetin kautta.
4. l-informazzjoni msemmija fil-paragrafu 1 ta'dan l-artikolu għandha tkun tista'tiġi skambjata mill-awtoritajiet kompetenti ta'l-istati membri permezz tas-sistema komunitarja ta'l-iskambju ta'l-informazzjoni marittima safeseanet.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
2. edellä 1 kohdan täytäntöönpanoa varten komissio perustaa yhteysviranomaisia kuullen vaiheittain suojatun sähköisen tiedonvaihtojärjestelmän, jonka käyttöoikeus on rajoitettu.
2. għall-għanijiet tal-paragrafu 1, il-kummissjoni għanha tistabbilixxi b'mod progressiv sistema ta'skambju tat-tagħrif b'sistema limitata u fis-sigurtà f'konsultazzjoni mal-punti tal-kuntatt.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
työsuunnitelmassa otetaan erityisesti huomioon yhteisten toimien kehittäminen ympäristömerkin saaneiden tuotteiden käytön tukemiseksi sekä jo olemassa olevia ja tulevia tuoteryhmiä koskevan tiedonvaihtojärjestelmän perustaminen jäsenvaltioiden ja euroopan unionin tasolla.
il-pjan tax-xogħol għandu b'mod partikolari jagħti kas ta'l-iżvilupp ta'azzjonijiet konġunti sabiex jippromwovu prodotti mogħtija eko-tikketta u l-ħolqien ta'mekkaniżmu għal skambju ta'informazzjoni dwar gruppi ta'prodotti eżistenti u futuri fuq livell nazzjonali u ta'l-unjoni ewropea.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
muutokset muiden jäsenvaltioiden tulliviranomaisten kanssa käytävien neuvottelujen määräajan pituuteen ja hakemuksessa mainittavien jäsenvaltioiden lukumäärään edellyttävät säännöllistä liikennettä koskevan sähköisen tieto- ja tiedonvaihtojärjestelmän muuttamista ja tämän asetuksen asiaankuuluvien säännösten soveltamisen lykkäämistä.
il-bidliet fit-tul tal-perjodu permess għall-konsultazzjoni tal-awtoritajiet doganali ta’ stati membri oħrajn u fin-numru ta’ stati membri li jistgħu jiġu speċifikati fl-applikazzjoni jeħtieġu bidliet fis-sistema elettronika ta’ informazzjoni u komunikazzjoni ta' servizzi regolari tat-tbaħħir u l-applikazzjoni differita tad-dispożizzjonijiet rilevanti ta’ dan ir-regolament.
Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
a) järjestelmällisen tiedonvaihtojärjestelmän luominen sekä yhteisön, jäsenvaltioiden ja eip:n rahoittamia toimia että niitä toimia varten, joiden rahoitusta ne suunnittelevat;
(a) it-twaqqif ta'sistema għall-iskambju sistematiku tat-tagħrif dwar l-azzjonijiet iffinanzjati jew ippjanati li jiġu ffinanzjati mill-komunità, l-istati membri u l-bei/eib;
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
tämän yhteisen toiminnan tavoitteena on uusia synteettisiä huumausaineita koskevan nopean tiedonvaihtojärjestelmän luominen ja niihin liittyvien riskien arviointi, jotta jäsenvaltioissa sovellettavia psykotrooppisten aineiden valvontatoimenpiteitä voitaisiin soveltaa myös uusiin synteettisiin huumausaineisiin. järjestelmä pannaan yhdessä täytäntöön jäljempänä vahvistettujen menettelyjen mukaisesti.
din l-azzjoni konġunta timmira lejn il-ħolqien ta'mekkaniżmu għall-iskambju rapidu ta'informazzjoni dwar droga sintetika ġdida u l-istima tar-riskju tagħha sabiex jippermetti l-applikazzjoni tal-miżuri ta'kontroll fuq sustanzi psikopatiċi, applikabbli fl-istati membri, ugwalment għad-droga sintetika ġdida. dan il-mekkaniżmu għandu jkun implimentat konġuntement skond il-proċeduri stabbiliti hawn taħt.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
jotta verovelvollisilla olisi yksi yhteyspiste alv-asioissa tunnistamisjäsenvaltiossaan (sekä yhden luukun järjestelmää että kahdeksannen direktiivin palautusmenettelyn korvaavaa uutta menettelyä varten), on tarpeen luoda verohallintojen välinen tiedonvaihtojärjestelmä.
sabiex tiġi magħmula possibbli għal persuni taxxabbli biex ikollhom punt wieħed ta'kuntatt biex jikkonformaw mal-vat fl-istat membru ta'identifikazzjoni tagħhom (kemm għall-iskema tal-vat biex tinqeda f’post wieħed kif ukoll għall-proċedura li tissostitwixxi l-proċedura tar-rifużjoni tat-tmien direttiva), hu neċessarju li tinbena sistema ta'skambjar ta'informazzjoni bejn amministrazzjonijiet tat-taxxa.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:
Referens: