Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
"vaikka minä valitsenkin ajan, minä tuomitsen oikein.
kuteretere noa iho te whenua me ona tangata katoa; naku i whakatu ona pou. (hera
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
jos vaikka lumessa peseytyisin ja puhdistaisin käteni lipeällä,
ki te horoi ahau i ahau ki te hukarere, a ka meinga oku ringa kia ma rawa
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
vaikka sillä ei ole ruhtinasta, ei päällysmiestä eikä hallitsijaa,
kahore nei ona kaitohutohu, ona kaitirotiro, ona rangatira
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- vaikka jeesus ei itse kastanut, vaan hänen opetuslapsensa -
he ahakoa ra ehara i a ihu nana i iriiri, na ana akonga ia
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
vaikka me vaellammekin lihassa, emme kuitenkaan lihan mukaan sodi;
no te mea ahakoa haereere matou i roto i te kikokiko, ehara i te kikokiko ta matou whawhai
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
vaikka sen juuri vanhenee maassa ja sen kanto kuolee multaan,
ahakoa kua tawhitotia tona pakiaka a ki te whenua, a kua mate tona tinana i roto i te oneone
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
eikö halveksita varasta, vaikka hän olisi nälissään varastanut hengenpiteikseen?
e kore e whakahaweatia e te tangata te tahae, ki te tahaetia e ia he mea e makona ai tona wairua i a hiakai ia
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
vaikkei ole vääryyttä minun käsissäni ja vaikka minun rukoukseni on puhdas.
ahakoa kahore he tutu i oku ringa, a he ma taku inoi
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sentähden emme pelkää, vaikka maa järkkyisi ja vuoret meren pohjaan vajoaisivat,
ahakoa rara, taupatupatu noa ona wai, ahakoa wiri nga maunga i tona huamo. (hera
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ei hän huoli mistään lunastusmaksusta, ei suostu, vaikka kuinka lahjaasi lisäät.
e kore ia e manako ki tetahi utu; e kore hoki e tatu tona ngakau, ahakoa he nui au hakari e tapae ai
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
mutta samuel palveli herran edessä, puettuna, vaikka oli poikanen, pellavakasukkaan.
ko hamuera ia i minita ki te aroaro o ihowa, he tamariki nei ia, whitiki rawa tona epora rinena
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
joka ei, vaikka hänellä olikin jumalan muoto, katsonut saaliiksensa olla jumalan kaltainen,
ahakoa hoki i a ia te ahua o te atua, kihai i meinga e ia te rite ki te atua hei taonga kapo mai
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
he hävittävät minun polkuni, ovat apuna minua tuhottaessa, vaikka itse ovat ilman auttajaa;
e taka kino ana ratou i toku ara, e whakatupu ana i te he moku, a kahore he hoa mahi mo ratou
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
jumalattomat pakenevat, vaikka ei kenkään aja takaa, mutta vanhurskaat ovat turvassa kuin nuori jalopeura.
e rere ana te hunga kino i te mea kahore he kaiwhai: ko te tangata tika ano ia, ano he raiona te maia
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
"väkivaltaiset jumala ylläpitää voimallansa; he pysyvät pystyssä, vaikka jo olivat epätoivossa hengestään.
e kumea atu ana hoki e ia nga marohirohi ki tona kaha: ka whakatika ake ia, kahore he tangata e u ki te ora
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
ja vaikka vaimo joka päivä puhui sellaista joosefille, ei tämä suostunut makaamaan hänen vieressänsä eikä olemaan hänen kanssaan.
heoi korero noa ia ki a hohepa i tenei ra, i tenei ra, a kihai ia rongo ki a ia, kia takoto tahi raua, kia noho tahi rau
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
aabraham vastasi ja sanoi: "katso, olen rohjennut puhua herralleni, vaikka olen tomu ja tuhka.
na ka whakahoki a aperahama, ka mea, na, kua timata nei ahau te korero ki te ariki; he puehu nei ahau, he pungarehu
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
herra, meidän jumalamme, sinä vastasit heille, olit heille anteeksiantava jumala, vaikka sinä heidän pahat tekonsa kostit.
e ihowa, e to matou atua, i whakahoki kupu koe ki a ratou: he atua tohu koe i a ratou, otiia i rapu utu ano koe mo a ratou mahi
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
he parantavat minun kansani vamman kepeästi, sanoen: "rauha, rauha!" vaikka ei rauhaa ole.
ko ta ratou rongoatanga hoki i te mamae o taku iwi he hanga noa iho; e ki ana, ka mau te rongo, ka mau te rongo; i te mea kahore nei he maunga rongo
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
israelin profeettoja, jotka ennustivat jerusalemista ja näkivät sille rauhan näkyjä, vaikka ei rauhaa ollut; sanoo herra, herra.
ara nga poropiti o iharaira mo hiruharama nei ta ratou e poropiti ai, e kite nei i te kitenga mona, i te rongo mau, i te mea kahore he rongo mau, e ai ta te ariki, ta ihowa
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: