Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
niin hakkaa poikki hänen kätensä säälimättä.
da skal du hugge hennes hånd av, du skal ikke spare henne.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
saako se sentähden tyhjentää pyydyksensä, aina surmata kansoja säälimättä?
men skal de derfor fremdeles få tømme sin not og uavlatelig slå folkeslag ihjel uten skånsel?
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
olet peittänyt itsesi vihassasi, ajanut meitä takaa, surmannut säälimättä;
du innhyllet dig i vrede og forfulgte oss; du slo ihjel, du sparte ikke.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
joka kiukussa löi kansoja, löi lakkaamatta, joka vihassa vallitsi kansakuntia, vainosi säälimättä.
som slo folkeferd i harme med slag på slag, som underkuet folkeslag i vrede og forfulgte dem uten skånsel.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
torjuntatoimet eivät näytä tehoavan tähän etanalajiin, joka hyökkää säälimättä yrttiesi ja vihannestesi kimppuun.
sneglen, som nådeløst tar for seg av hagevekster og grønnsaker, synes å være immun mot kontrolltiltak.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
hänen nuolensa viuhuvat minun ympärilläni. hän halkaisee munuaiseni säälimättä, vuodattaa maahan minun sappeni.
hans skyttere kringsatte mig, han kløvde mine nyrer uten barmhjertighet; han øste ut min galle på jorden.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
herra on hävittänyt säälimättä kaikki jaakobin majat, on hajottanut vihastuksissaan tytär juudan linnoitukset, pannut ne maan tasalle. hän on häväissyt valtakunnan ja sen ruhtinaat.
herren har uten skånsel tilintetgjort alle jakobs boliger, han har i sin vrede brutt ned judas datters festninger, kastet dem til jorden; han har vanhelliget riket og dets fyrster.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
maassa, kaduilla, makaa nuorta ja vanhaa; minun neitsyeni ja nuorukaiseni ovat kaatuneet miekkaan. sinä olet surmannut vihasi päivänä, olet teurastanut säälimättä.
ung og gammel ligger på jorden i gatene, mine jomfruer og mine unge menn er falt for sverdet; du slo ihjel på din vredes dag, du slaktet uten skånsel.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
herra on tehnyt, mitä oli aikonut. hän on täyttänyt sanansa, sen, mitä oli päättänyt muinaisista päivistä asti: hän on repinyt alas säälimättä, on antanut vihamiesten iloita sinusta ja kohottanut sinun vihollistesi sarven.
herren har gjort det han hadde tenkt, han har fullbyrdet sitt ord som han hadde forkynt alt i fordums dager, han har brutt ned uten skånsel; og han lot fienden glede sig over dig, han lot dine motstandere bære sine horn høit.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: