Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
mainitut viranomaiset voivat antaa lisäsäännöksiä merkinnästä.
aceste autorităţi pot adopta dispoziţii suplimentare privind marcarea.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
lisäsäännöksiä voidaan antaa 75 artiklassa säädettyä menettelyä noudattaen.
se pot adopta dispoziţii complementare conform procedurii prevăzute la art. 75.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
käsimatkatavaroiden turvatarkastukseen sovelletaan myös erillisessä komission päätöksessä säädettyjä lisäsäännöksiä.
controlul de securitate al bagajelor de mână face de asemenea obiectul dispozițiilor suplimentare prevăzute într-o decizie separată a comisiei.
Senast uppdaterad: 2014-11-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
turvavalvotuille alueille pääsyyn sovelletaan myös erillisessä komission päätöksessä säädettyjä lisäsäännöksiä.
accesul în zonele de securitate cu acces restricționat face de asemenea obiectul dispozițiilor suplimentare prevăzute într-o decizie separată a comisiei.
Senast uppdaterad: 2014-11-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
maaseuturahaston erityistehtävien osalta olisi annettava lisäsäännöksiä asiaa koskevassa alakohtaisessa lainsäädännössä.
dispoziții suplimentare privind funcționarea specifică a feadr sunt prevăzute în legislația specifică sectoarelor relevante.
Senast uppdaterad: 2014-11-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kriittisiin osiin päästettäviin ajoneuvoihin sovelletaan myös erillisessä komission päätöksessä säädettyjä lisäsäännöksiä.
vehiculele care intră în părți critice fac de asemenea obiectul dispozițiilor suplimentare prevăzute într-o decizie separată a comisiei.
Senast uppdaterad: 2014-11-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ilma-aluksen turvaetsinnän suoritustarpeeseen sovelletaan myös erillisessä komission päätöksessä säädettyjä lisäsäännöksiä.
cazurile în care se realizează o examinare de securitate a unei aeronave fac de asemenea obiectul dispozițiilor suplimentare prevăzute într-o decizie separată a comisiei.
Senast uppdaterad: 2014-11-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
yhteisön miehistön henkilökorttiin ja lentoaseman henkilökorttiin sovelletaan myös erillisessä komission päätöksessä säädettyjä lisäsäännöksiä.
legitimațiile comunitare de membru de echipaj și legitimațiile de aeroport fac de asemenea obiectul dispozițiilor suplimentare prevăzute într-o decizie separată a comisiei.
Senast uppdaterad: 2014-11-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
lentoliikenteen harjoittajan ja valvotun toimittajan soveltamiin turvavalvontatoimenpiteisiin sovelletaan myös erillisessä komission päätöksessä säädettyjä lisäsäännöksiä.
măsurile de securitate care trebuie să fie aplicate de un transportator aerian și de un furnizor abilitat fac de asemenea obiectul prevederilor suplimentare prevăzute într-o decizie separată a comisiei.
Senast uppdaterad: 2014-11-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
erillään kulkeviin ruumassa kuljetettaviin matkatavaroihin sovellettavia asianmukaisia turvavalvontatoimenpiteitä koskevia yksityiskohtaisia lisäsäännöksiä annetaan erillisessä komission päätöksessä.
o decizie separată a comisiei prevede dispoziții detaliate suplimentare cu privire la măsurile de securitate adecvate pentru bagajele de cală neînsoțite.
Senast uppdaterad: 2014-11-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ilma-alukseen lastattaviin lentoliikenteen harjoittajan postilähetyksiin ja materiaaleihin sovelletaan myös erillisessä komission päätöksessä säädettyjä lisäsäännöksiä.
poșta transportatorului aerian și materialele transportatorului aerian care urmează să fie încărcate pe o aeronavă fac de asemenea obiectul dispozițiile suplimentare prevăzute într-o decizie separată a comisiei.
Senast uppdaterad: 2014-11-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
muiden henkilöiden kuin matkustajien ja näiden henkilöiden mukana olevien tavaroiden turvatarkastukseen sovelletaan myös erillisessä komission päätöksessä säädettyjä lisäsäännöksiä.
controlul de securitate al persoanelor, altele decât pasagerii, și al articolelor transportate face de asemenea obiectul dispozițiilor suplimentare prevăzute într-o decizie separată a comisiei.
Senast uppdaterad: 2014-11-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
jäsenvaltiot voivat antaa lisäsäännöksiä tai edellytettyä tiukempia perunasyövän torjuntaa tai sen leviämisen estämistä koskevia säännöksiä, jos tällaiset säännökset ovat tarpeen.
dacă este necesar, statele membre adoptă dispoziţii complementare sau mai stricte pentru combaterea râiei negre a cartofului sau prevenirea răspândirii acesteia.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
varainhoitoa koskevien yhteisten sääntöjen lisäksi olisi annettava lisäsäännöksiä eri-rahastojen ja euroopan meri- ja kalatalousrahaston osalta.
În completarea regulilor comune privind gestiunea financiară pentru fondurile esi, ar trebui stabilite dispoziții suplimentare pentru fonduri și fepam.
Senast uppdaterad: 2014-11-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
jäsenvaltiot voivat vahvistaa sopimuksia koskevia lisäsäännöksiä erityisesti sellaisten vahingonkorvausten osalta, jotka jalostajan tai tuottajaorganisaation on maksettava, jos ne eivät noudata sopimusvelvoitteita.
statele membre pot adopta dispoziţii suplimentare în ceea ce priveşte contractele, în special indemnităţile care urmează a fi plătite de către transformator sau organizaţia de producători în caz de nerespectare a obligaţiilor contractuale.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
10. kyseisten jäsenvaltioiden toimivaltaiset viranomaiset voivat tarvittaessa antaa lisäsäännöksiä tässä artiklassa tarkoitettujen lisätukien myöntämisestä. niiden on annettava näistä säännöksistä viipymättä tieto komissiolle.
(10) dacă este necesar, autorităţile din statele membre vizate pot adopta norme suplimentare pentru acordarea suplimentelor menţionate în prezentul articol. ele informează fără întârziere comisia cu privire la astfel de acţiuni.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
tämän luvun 6.4.1.2 kohdan d alakohdan mukaisesti hyväksyttyihin tunnettuihin lähettäjiin sovelletaan myös erillisen komission päätöksen 6.4 kohdassa säädettyjä lisäsäännöksiä.
expeditorii cunoscuți aprobați în conformitate cu punctul 6.4.1.2 litera (d) fac de asemenea obiectul dispozițiilor suplimentare prevăzute la punctul 6.4 dintr-o decizie separată a comisiei.
Senast uppdaterad: 2014-11-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
muussa kuin kriittisessä osassa olevan ilma-aluksen, jonka ulko-ovet on suljettu, suojaamiseen sovelletaan myös erillisessä komission päätöksessä säädettyjä lisäsäännöksiä.
protecția aeronavelor care au ușile externe închise și se află într-o parte alta decât una critică face de asemenea obiectul dispozițiilor suplimentare prevăzute într-o decizie separată a comisiei.
Senast uppdaterad: 2014-11-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
on tarpeen säätää lisäsäännöksistä yhteisössä voimassa olevien tarkastusmenettelyjen parantamiseksi,
întrucât este nevoie de dispoziţii suplimentare care să îmbunătăţească procedurile de control în vigoare în comunitate;
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens: