You searched for: tarkastettaessa (Finska - Rumänska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Finnish

Romanian

Info

Finnish

tarkastettaessa

Romanian

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Finska

Rumänska

Info

Finska

sisällytä tili manuaalisesti tarkastettaessa

Rumänska

include acest cont la verificarea manuală

Senast uppdaterad: 2014-07-22
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Finska

lataa viestin runko posteja tarkastettaessa

Rumänska

descarcă corpul mesajul la verificare

Senast uppdaterad: 2014-07-22
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Finska

ylitysmäärät otetaan huomioon seuraavaa hakemusta tarkastettaessa.

Rumänska

cantităţile în surplus sunt incluse când se analizează următoarea cerere.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Finska

1 hevoseläimissä ei saa tarkastettaessa näkyä taudin kliinisiä merkkejä.

Rumänska

(1) ecvideele nu trebuie să prezinte semne clinice de boală la inspecţie.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Finska

2 tavaranhaltijalla on oikeus olla läsnä tavaroita tarkastettaessa ja näytteitä otettaessa.

Rumänska

2. declarantul are dreptul să asiste la verificarea mărfurilor şi la prelevarea mostrelor.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Finska

a-luokan munia tarkastettaessa hyväksytään tietty munan yksikköpainon poikkeama.

Rumänska

În cazul efectuării unui control pentru un lot de ouă din categoria a se acceptă o toleranţă pentru greutatea unitară a ouălor.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Finska

näytteenottomenettelyt ja analyysimenetelmät, jotka ovat tarpeen tarkastettaessa, että erityisdirektiivien vaatimuksia noudatetaan.

Rumänska

metodele de prelevare a probelor și metodele de analiză necesare pentru verificarea conformității cu dispozițiile din directivele speciale.

Senast uppdaterad: 2014-10-17
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Finska

1. a-luokan munia sisältävää erää tarkastettaessa on hyväksyttävä seuraavat poikkeamat:

Rumänska

(1) toleranţele următoare sunt acceptate numai în cazul ouălor din categoria a astfel:

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Finska

2. siemeniä varmentamista varten tarkastettaessa tai jälkitarkastusta varten näytteet on otettava yhtenäisistä eristä.

Rumänska

(2) În cursul examinării seminţelor, în vederea certificării şi a controlului a posteriori, eşantioanele sunt prelevate din loturi omogene.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Finska

5 tarkastettaessa b-luokkaan kuuluvaa siipikarjanlihaerää saa virheellisten yksiköiden määrä olla kaksinkertainen."

Rumänska

(5) la verificarea unui lot de carne de pasăre din clasa b, numărul tolerat de unităţi necorespunzătoare se dublează.";

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Finska

jäsenvaltioiden on säädettävä, että lajikkeita ja maissin sisäsiitoslinjoja sekä varmennettavia siemeniä tarkastettaessa näytteet virallisesti otetaan tarkoituksenmukaisin menetelmin.

Rumänska

statele membre dispun ca, în cursul procedurii de control al soiurilor şi al liniilor consangvinizate de porumb, precum şi în cursul examinării seminţelor în scopul certificării, probele să fie prelevate conform metodelor oficiale corespunzătoare.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Finska

1. jäsenvaltioiden on säädettävä, että siemeniä varmentamista varten tarkastettaessa ja siementen jälkitarkastuksessa näytteet otetaan virallisesti tarkoituksenmukaisin menetelmin.

Rumänska

(1) statele membre iau măsuri pentru ca, pe parcursul examinării seminţelor în vederea certificării şi a controlului a posteriori, eşantioanele să fie prelevate oficial conform metodelor adecvate.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Finska

1. jäsenvaltioiden on säädettävä, että lajikkeiden tarkastusmenettelyssä sekä tarkastettaessa siemeniä varmentamista varten näytteet otetaan virallisesti tarkoituksenmukaisten menetelmien mukaan.

Rumänska

(1) statele membre iau măsuri pentru ca, în cursul procedurii de control al soiurilor şi în cursul examinării seminţelor în vederea certificării, eşantioanele să fie prelevate oficial în conformitate cu metodele adecvate.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Finska

2. tarkastettaessa siemeniä varmentamista varten näytteet on otettava yhtenäisistä eristä; erän enimmäispaino ja näytteen vähimmäispaino vahvistetaan liitteessä ii.

Rumänska

(2) În cadrul examinării seminţelor în vederea certificării, eşantioanele se prelevează din loturi omogene; greutatea maximă a unui lot şi greutatea minimă a unui eşantion sunt indicate în anexa ii.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Finska

2. tarkastettaessa siemeniä varmentamista varten ja tarkastettaessa kauppasiemeniä näytteet on otettava yhtenäisistä eristä; erän enimmäispaino ja näytteen vähimmäispaino vahvistetaan liitteessä iii.

Rumänska

(2) În cadrul examinării seminţelor în vederea certificării şi al examinării seminţelor comerciale, eşantioanele sunt prelevate din loturi omogene; greutatea maximă a unui lot şi greutatea minimă a unui eşantion sunt indicate la anexa iii.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Finska

12. tarkastettaessa tosiasiallisen sisällön keskiarvoa valmispakkauserää pidetään hyväksyttävänä, jos näytteeseen kuuluvien valmispakkausten tosiasiallisen sisällön keskiarvo on suurempi kuin alla esitetyt hyväksymisrajat:

Rumänska

(12) pentru controlul mediei conţinutelor efective, un lot de preambalaje se consideră acceptabil dacă conţinutul efectiv mediu al preambalajelor care formează eşantionul este mai mare decât criteriul de admitere definit în cele ce urmează:dimensiunea eşantionului

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Finska

2 tavaranhaltijalla on oikeus olla läsnä tavaroita tarkastettaessa ja näytteitä otettaessa. tulliviranomaisten on aiheelliseksi katsoessaan vaadittava tavaranhaltijaa tai tämän edustajaa olemaan läsnä tavaroita tarkastettaessa taikka näytteitä otettaessa ja avustamaan viranomaisia tarkastuksen tai näytteenoton helpottamiseksi.

Rumänska

2. declarantul are dreptul să asiste la verificarea mărfurilor şi la prelevarea mostrelor. când autorităţile vamale consideră potrivit, ele pot solicita declarantului să fie prezent sau reprezentat la verificarea mărfurilor sau la prelevarea de mostre pentru a le oferi asistenţa necesară care să faciliteze o astfel de verificare sau de prelevare de mostre.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Finska

jos toisessa jäsenvaltiossa rekisteröityä ajoneuvoa tiellä tarkastettaessa tehdyt havainnot antavat aihetta epäillä vakavia tai toistuvia rikkomuksia, joita ei tämän tarkastuksen aikana voi tarvittavan tiedon puuttuessa osoittaa, kyseisten jäsenvaltioiden toimivaltaisten viranomaisten on sovittava keskinäisestä avusta tilanteen selvittämiseksi.

Rumänska

dacă din cele constatate în timpul unui control în traficul rutier la un vehicul înmatriculat în alt stat membru există motive să se considere că au fost comise încălcări grave sau repetate ale legislaţiei, care nu se pot detecta în timpul controlului respectiv din lipsa datelor necesare, autorităţile competente ale statelor membre se asistă reciproc pentru clarificarea situaţiei.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Finska

jos tavaranhaltija kieltäytyy olemasta läsnä tavaroita tarkastettaessa tai nimeämästä henkilöä, joka voi antaa tulliviranomaisten tarpeellisena pitämän avun, näiden on asetettava määräaika, jonka kuluessa tavaranhaltijan on täytettävä velvoitteensa, jolleivät ne katso voivansa luopua tarkastuksesta.

Rumänska

În cazul în care declarantul refuză să asiste la verificarea mărfurilor sau să desemneze o persoană capabilă să ofere asistenţa pe care autorităţile vamale o consideră necesară, respectivele autorităţi stabilesc un termen în acest sens, cu excepţia cazului în care se consideră că o astfel de verificare poate lipsi.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Finska

tarkastettaessa sitä, että tämän asetuksen säännöksiä on noudatettu, sovelletaan komission asetuksen (ety) n:o 3887/92 seuraavia artikloja:

Rumänska

În scopul verificării conformităţii cu prevederile prezentului regulament se aplică următoarele articole din regulamentul comisiei (cee) nr. 3887/92:

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,787,522,662 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK