Fråga Google

You searched for: pakettipalvelut (Finska - Slovakiska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Finska

Slovakiska

Info

Finska

kotimaan yritystenväliset pakettipalvelut;

Slovakiska

vnútroštátne balíkové služby medzi podnikmi (BtB);

Senast uppdaterad: 2014-10-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Finska

ulkomaan yritystenväliset pakettipalvelut;

Slovakiska

medzinárodné balíkové služby medzi podnikmi (BtB);

Senast uppdaterad: 2014-10-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Finska

Euroopan maantieliikenne. Asiantuntija totesi, että Euroopassa maantieliikennekuljetukset, jotka ovat yhteislähetys-, posti- ja pakettipalvelujen keskeinen osatekijä, ovat teollisuuden ala, johon uusien yritysten on helppo tulla mukaan ja joka kärsii näin ollen pysyvästä rakenteellisesta ylikapasiteetista [14], mistä on todisteena se, että hinnat ovat laskeneet viimeisen 5–7 vuoden aikana.

Slovakiska

Cestná preprava v Európe: Odborník uvádza, že v rámci Európskeho spoločenstva cestná preprava, ktorá je kľúčovým prvkom služieb zbernej služby/prepravy tovaru/prepravy štandardizovaných zásielok predstavuje priemysel so slabými bariérami vstupu, ktorý trpí trvalou nadbytočnou štrukturálnou kapacitou [14], čo sa potvrdilo za posledných päť až sedem rokov, počas ktorých ceny klesli.

Senast uppdaterad: 2014-11-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Finska

Osalastipalveluja kutsutaan myös pakettipalveluiksi.

Slovakiska

Nazývané aj „balíkové služby“.

Senast uppdaterad: 2014-11-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Finska

Kotimaan yritystenvälisten pakettipalvelujen markkinat vuonna 2005.

Slovakiska

Trh s vnútroštátnymi balíkovými službami medzi podnikmi (BtB) (z Dánska a do Dánska) v roku 2005.

Senast uppdaterad: 2014-10-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Finska

Kyse on kotimaan ja ulkomaan yritystenvälisistä pakettipalveluista, kotimaan ja ulkomaan kevyt-/lavatavarapalveluista sekä kotimaan ja ulkomaan kuriiri- ja pikalähetyspalveluista.

Slovakiska

Príslušné služby sa môžu opísať ako balíkové služby medzi podnikmi (Business to Business BtB), vnútroštátne a medzinárodné; služby v oblasti ľahkého a paletového tovaru, vnútroštátne a medzinárodné; ako aj kuriérske a expresné služby, vnútroštátne a medzinárodné.

Senast uppdaterad: 2014-10-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Finska

Post Danmark on suurin yksittäinen toimija näistä markkinoista ainoastaan kahdella eli kotimaan pakettipalvelujen markkinoilla ja kotimaan kuriiri- ja pikalähetyspalvelujen markkinoilla [6].

Slovakiska

Spoločnosť Post Danmark je najväčším samostatným prevádzkovateľom na dvoch z týchto trhov, t. j. na trhu s vnútroštátnymi balíkovými službami a na trhu s vnútroštátnymi kuriérskymi a expresnými službami [6].

Senast uppdaterad: 2014-10-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Finska

Tanskan kuningaskunnan lähettämä pyyntö koskee tiettyjä kuriiri- ja pakettipalveluita Tanskassa.

Slovakiska

Žiadosť, ktorú predložilo Dánske kráľovstvo, sa vzťahuje na určité kuriérske a balíkové služby v Dánsku.

Senast uppdaterad: 2014-10-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Finska

Tarkemmin kyse on kotimaan ja ulkomaan yritystenvälisistä pakettipalveluista, kotimaan ja ulkomaan kevyt-/lavatavarapalveluista sekä kotimaan ja ulkomaan kuriiri- ja pikalähetyspalveluista.

Slovakiska

Presnejšie sa príslušné služby môžu opísať ako balíkové služby medzi podnikmi (Business to Business BtB), vnútroštátne a medzinárodné; služby v oblasti ľahkého a paletového tovaru, vnútroštátne a medzinárodné; ako aj kuriérske a expresné služby, vnútroštátne a medzinárodné.

Senast uppdaterad: 2014-10-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Finska

Vuonna 2005 Post Danmarkin markkinaosuus oli liikevaihdon perusteella 16–19 prosenttia kotimaan kuriiri- ja pikalähetyspalveluista ja 35–40 prosenttia kotimaan yritystenvälisistä pakettipalveluista.

Slovakiska

V roku 2005 bol podiel spoločnosti Post Danmark na trhu z hľadiska obratu 16 – 19 % pre vnútroštátne kuriérske a expresné služby a 35 – 40 % z hľadiska obratu pre vnútroštátne balíkových služby medzi podnikmi (BtB).

Senast uppdaterad: 2014-10-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Finska

Vuonna 2005 kahden suurimman kilpailijan yhteenlaskettu markkinaosuus oli liikevaihdon perusteella 36–44 prosenttia kotimaan yritystenvälisistä pakettipalveluista ja 23–29 prosenttia kotimaan kuriiri- ja pikalähetyspalveluista.

Slovakiska

V roku 2005 predstavoval celkový trhový podiel dvoch najväčších konkurentov na trhu s vnútroštátnymi balíkovými službami medzi podnikmi (BtB) 36 – 44 % z hľadiska obratu, zatiaľ čo súčet ich podielov na trhu s vnútroštátnymi a expresnými službami rovnako z hľadiska obratu bol 23 – 29 %.

Senast uppdaterad: 2014-10-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Finska

vesi- ja energiahuollon sekä liikenteen ja postipalvelujen alalla toimivien yksiköiden hankintamenettelyjen yhteensovittamisesta annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2004/17/EY 30 artiklan 1 kohdan soveltamisesta tiettyihin kuriiri- ja pakettipalveluihin Tanskassa

Slovakiska

ktorým sa ustanovuje, že článok 30 ods. 1 smernice Európskeho parlamentu a Rady 2004/17/ES o koordinácii postupov obstarávania subjektov pôsobiacich v odvetviach vodného hospodárstva, energetiky, dopravy a poštových služieb sa uplatňuje na určité kuriérske a balíkové služby v Dánsku

Senast uppdaterad: 2014-10-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Finska

Tämän säännöksen soveltamiseksi komissio teki vuonna 2007 neljä päätöstä (3), jotka koskevat sähkön ja kaasun toimittamista Englannissa, Skotlannissa ja Walesissa, tiettyjä kuriiri- ja pakettipalveluita Tanskassa, tiettyjä Suomessa (Ahvenanmaata lukuun ottamatta) tarjottavia postialan palveluja sekä sähköntuotantoa ja myyntiä Ruotsissa.

Slovakiska

Na základe tejto analýzy predložil odporúčania o aspektoch inovačného systému, ktoré by mohli priamo pomôcť úspešnému komerčnému využitiu výsledkov výskumu, ako aj

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Finska

(28) Euroopan maantieliikenne. Asiantuntija totesi, että Euroopassa maantieliikennekuljetukset, jotka ovat yhteislähetys-, posti-ja pakettipalvelujen keskeinen osatekijä, ovat teollisuuden ala, johon uusien yritysten on helppo tulla mukaan ja joka kärsii näin ollen pysyvästä rakenteellisesta ylikapasiteetista [14], mistä on todisteena se, että hinnat ovat laskeneet viimeisen 5–7 vuoden aikana.

Slovakiska

(28) Cestná preprava v Európe: Odborník uvádza, že v rámci Európskeho spoločenstva cestná preprava, ktorá je kľúčovým prvkom služieb zbernej služby/prepravy tovaru/prepravy štandardizovaných zásielok predstavuje priemysel so slabými bariérami vstupu, ktorý trpí trvalou nadbytočnou štrukturálnou kapacitou [14], čo sa potvrdilo za posledných päť až sedem rokov, počas ktorých ceny klesli.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
4,401,923,520 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK