Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
Näin ollen yhteisellä hinnoittelulla voidaan yhdenmukaistaa vain vakuutuksenantajien markkinatilanteen mukaisesti vapaasti määräämät hinnat.
Spoločná tarifikácia teda umožňuje zjednotiť iba tarify určené slobodne poisťovateľmi v závislosti od podmienok trhu.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
d) Vakuutussopimuksia koskevan lainsäädännön yhtenäistäminen lisäisi vakuutuksenantajien, kuluttajien ja vakuutusedustajien tekemiä rajatylittäviä vakuutusoperaatioita.
d) zosúladenie záväzných predpisov zmluvného poistného práva by malo pomôcť poisťovniam, zákazníkom a sprostredkovateľom poistenia zvýšiť uzatváranie poistného za hranicami;
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
b) Tilanne estää kuluttajia saamasta vakuutuksenottajina ulkomaisten vakuutuksenantajien myöntämää vakuutusturvaa, mistä annettiin lukemattomia esimerkkejä.
b) táto situácia vytvára prekážku na pokrytie poistenia od zahraničných poisťovní pre poistencov, ktorí sa chcú poistiť, uvedené nespočetné príklady;
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Unkari korostaa, että se on toimittanut vakuutuksenantajien lausunnot, jotka komissio hyväksyi jo toimenpiteen N 488/2006 yhteydessä.
Maďarsko poukazuje na skutočnosť, že predložilo vyhlásenia vydané poisťovateľmi, ktoré Komisia už akceptovala vo veci opatrenia N 488/06.
Senast uppdaterad: 2014-11-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Sairausvakuutusviranomaiset ottavat huomioon riskintasausjärjestelmän alaisuuteen kuuluvien vakuutuksenantajien antamat tiedot ja määrittävät tämän jälkeen markkinoiden keskimääräisen riskiprofiilin kunkin ryhmän osalta.
So zreteľom na informácie poskytnuté poisťovateľmi, na ktorých sa vzťahuje RES, HIA následne určí priemerný rizikový profil trhu vo vzťahu ku každej zo skupín.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Se, että työnantajat maksavat tietyt sosiaalietuudet suoraan eivätkä sosiaaliturvarahastojen tai muiden vakuutuksenantajien välityksellä, ei millään tavoin muuta etuuksien luonnetta sosiaaliturvaetuuksina.
Skutočnosť, že niektoré sociálne dávky sa vyplácajú priamo zamestnávateľmi, a nie prostredníctvom fondov sociálneho zabezpečenia alebo iných poisťovní, nemení ich charakter dávok sociálnej starostlivosti.
Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
erityissäännökset ovat tarpeen "Lloyd's" -nimisen vakuutuksenantajien yhteenliittymän osalta sen erityisluonteen vuoksi,
keďže je nevyhnutné mať osobitné ustanovenia pre združenie poisťosvateľov, známu pod názvom "Lloyds", a to vzhľadom k jej zvláštnej povahe;
Senast uppdaterad: 2014-10-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
"toimistolla" direktiivin 72/166/ETY 1 artiklan 3 kohdassa määriteltyä vakuutuksenantajien kansallista toimistoa,
"kancelária" znamená národnú kanceláriu poisťovateľov, ako je definovaná v článku 1 ods. 3 smernice 72/166/EHS;
Senast uppdaterad: 2014-10-17
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
Tätä korvausta saavien vakuutuksenantajien lisäkustannusten määrän määrittäminen vertaamalla keskenään tämän korvauksen saavan vakuutuksenantajan todellista riskiprofiilia ja markkinoiden keskimääräistä riskiprofiilia ja ottamalla huomioon riskintasausjärjestelmään kuuluvien kaikkien
Vyčíslenie zvýšených nákladov vynaložených poistiteľmi, ktorí majú prospech z tejto kompenzácie prostredníctvom porovnania skutočného rizikového profilu a priemerného rizikového profilu trhu s prihliadnutím na sumy vyplatené ako náhrada
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Yritysvakuutuksia koskevassa tutkinnassa tarkastellaan erityisesti vakuutuksenantajien ja vakuutusyhdistysten keskinäisen yhteistyön laajuutta esimerkiksi vakiosopimusehtojen vahvistamisen alalla (65).
Vyšetrovanie v oblasti poistenia podnikov bude skúmať najmä rozsah spolupráce medzi poisťovňami a asociáciami poisťovní v takých oblastiach, ako je určovanie štandardných podmienok poistenia65.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
2. Tätä direktiiviä sovelletaan sellaisiin 1 kohdan ensimmäisessä alakohdassa tarkoitettuihin riskeihin, joiden laatu tai koko edellyttää vakuutuksenantajien osallistumista niiden kattamiseen.
2. Táto smernica sa uplatňuje na riziká uvedené v prvom pododseku odseku 1, ktoré si z dôvodu ich povahy alebo rozsahu vyžadujú na ich pokrytie spoluúčasť viacerých poisťovateľov.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Jäsenvaltioiden on varmistettava lisäksi, että toimisto välittää nämä tiedot sen valtion kansalliselle vakuutuksenantajien toimistolle, jonka alueella ajoneuvolla on pysyvä kotipaikka.
Každý členský štát tiež zabezpečí, aby táto kancelária oznámila tieto informácie kancelárii národných poisťovateľov štátu, na území ktorého sa obvykle nachádza vozidlo.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
erityissäännökset ovat tarpeen "Lloyd's" -nimisen vakuutuksenantajien yhteenliittymän osalta sen erityisluonteen vuoksi,
keďže je nevyhnutné mať osobitné ustanovenia pre združenie poisťosvateľov, známu pod názvom "Lloyd's", a to vzhľadom k jej zvláštnej povahe;
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
vakuutuksenantajien korvaama määrä, on mainitun edellytyksen tavoitteen ja hengen mukainen, koska korvaus lasketaan konkreettisten ja selvästi yksilöitävissä sekä valvottavissa olevien objektiivisten seikkojen perusteella.
nákladov všetkými poisťovateľmi, je však v súlade s účelom a zmyslom uvedenej podmienky, keďže výpočet kompenzácie je založený na objektívnych, konkrétnych, jasne identifikovateľných a kontrolovateľných skutočnostiach.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
b) "toimistolla" direktiivin 72/166/ETY 1 artiklan 3 kohdassa määriteltyä vakuutuksenantajien kansallista toimistoa,
b) "kancelária" znamená národnú kanceláriu poisťovateľov, ako je definovaná v článku 1 ods. 3 smernice 72/166/EHS;
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
Euroopan talousalueen jäsenvaltioiden ja muiden assosioituneiden valtioiden kansallisten vakuutuksenantajien toimistojen monenvälinen sopimus, jäljempänä ’sopimus’, tehtiin 30 päivänä toukokuuta 2002.
Dňa 30. mája 2002 bola medzi národnými kanceláriami poisťovateľov členských štátov Európskeho hospodárskeho priestoru a ostatných pridružených štátov uzavretá mnohostranná dohoda (ďalej len „dohoda“).
Senast uppdaterad: 2014-10-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Jäsenvaltioiden ja Andorran, Kroatian, Islannin, Norjan sekä Sveitsin kansallisten vakuutuksenantajien toimistot allekirjoittivat 8 päivänä maaliskuuta 2007 lisäyksen 3, jolla sopimus ulotettiin koskemaan Bulgarian ja Romanian kansallisten vakuutuksenantajien toimistoja.
Dňa 8. marca 2007 národné kancelárie poisťovateľov členských štátov a národné kancelárie poisťovateľov Andorry, Chorvátska, Islandu, Nórska a Švajčiarska podpísali dodatok 3 k predmetnej dohode, ktorým bola rozšírená tak, aby zahŕňala národné kancelárie poisťovateľov Bulharska a Rumunska.
Senast uppdaterad: 2014-10-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Viidenneksi sairausvakuutusviranomainen laskee riskintasausmaksut harkintavaltaansa käyttäen vakuutuksenantajien täydentävien kertomusten perusteella ja ottaa huomioon riskinvaihtelun tai ”markkinoiden tasausprosentin”, joka määritetään tarpeen mukaan terveydentilan painotuskerrointa soveltamalla.
Po piate, výpočet platieb RES vykonáva HIE diskrečne na základe doplňujúcich správ poisťovateľov so zreteľom na rozdiel rizík alebo „percento vyrovnávania trhu“, ktoré je stanovené po prípadnom uplatnení faktora zváženia zdravotného stavu.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Lloyd’s-nimellä tunnettu vakuutuksenantajien yhteenliittymä: kaikki direktiivin 91/674/ETY 4 artiklassa tarkoitetut yritykset,
poisťovateľov v rámci asociácie Lloyd’s: všetkých, ktorí sú uvedení v článku 4 smernice 91/674/EHS,
Senast uppdaterad: 2014-11-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Jäsenvaltiot lakkauttavat 1 päivästä elokuuta 2007 sellaisten ajoneuvojen vakuutusten tarkastukset, joiden pysyvä kotipaikka on Bulgarian tai Romanian alueella ja joihin sovelletaan 8 päivänä maaliskuuta 2007 allekirjoitettua lisäystä 3, joka on liitetty Euroopan talousalueen jäsenvaltioiden ja muiden assosioituneiden valtioiden kansallisten vakuutuksenantajien toimistojen monenväliseen sopimukseen.
Od 1. augusta 2007 sa členské štáty zdržia vykonávania kontrol poistenia zodpovednosti za škodu pri vozidlách, ktoré sa obvykle nachádzajú na území Bulharska a Rumunska a na ktoré sa vzťahuje dodatok 3 z 8. marca 2007 k mnohostrannej dohode medzi národnými kanceláriami poisťovateľov členských štátov Európskeho hospodárskeho priestoru a ostatnými pridruženými štátmi.
Senast uppdaterad: 2014-10-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: