You searched for: jäädyttämisestä (Finska - Spanska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Finska

Spanska

Info

Finska

tällöin puhutaan "jäädyttämisestä".

Spanska

entonces se habla de «bloqueo».

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Finska

se toistaa vaatimuksensa siirtokuntien jäädyttämisestä.

Spanska

"tenemos que apoyar los trabajos de la convención para que sea un éxito y nos dotemos de instrumentos ágiles y flexibles".

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Finska

uusi hallitus on hiljattain ilmoittanut verojen jäädyttämisestä.

Spanska

el nuevo gobierno anunciórecientemente una congelación fiscal.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Finska

komissio voi määrätä kansallisen määräysehdotuksen jäädyttämisestä kolmessa erityistapauksessa.

Spanska

representa el período que se considera necesario para permitir a la comisión y a los demás estados miembros examinar el proyecto de texto notificado y reaccionar si procede (a).

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Finska

koulutus ja kulttuuri sesta, jäädyttämisestä tai takavarikoimisesta ja menetetyksi tuomitsemisesta.

Spanska

pesca del consejo, do l351 de 31.12.1994 y bol. 12-1994, punto 1.2.181

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Finska

asetuksessa säädetään myös lannantuotannon ja karjan määrän jäädyttämisestä flanderissa vuoden 1992 tasolle.

Spanska

el decreto dispone también que tanto la producción de estiércol como el número de cabezas de ganado se congelen a los niveles de 1992.

Senast uppdaterad: 2014-11-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Finska

ympäristövaliokunnan laatimassa päätöslauselmaehdotuksessa korostetaan, ettei yhdysvaltojen vaatimuksia asetuksen jäädyttämisestä voida missään tapauksessa hyväksyä.

Spanska

además, es preciso asistir a los países objetivo en la lucha contra la corrupción y la promoción de los derechos humanos y en el desarrollo de sus estructuras administrativas y judiciales.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Finska

tämän yhteisen kannan 2 artiklassa säädetään ulkomailla olevien talebanin varojen ja muiden rahoituslähteiden jäädyttämisestä kyseisessä päätöslauselmassa määritetyin edellytyksin.

Spanska

el artículo 2 de esa posición común ordenaba la congelación de los fondos y otros recursos financieros de que dispusieran los talibanes en el extranjero, según lo dispuesto en la mencionada resolución.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Finska

olemme viimeiset kolme, neljä vuotta puhuneet euroopan tason menojen leikkauksista, talousarvion jäädyttämisestä ja nykyisten menomäärien säilyttämisestä.

Spanska

nos hemos pasado los tres o cuatro últimos años hablando de recortar el gasto a escala europea, de congelar el presupuesto y de mantener el ni vel actual del gasto.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Finska

136.neuvosto päätti tästä hintapaketista hyväksymällä ilman merkittäviä muutoksia komission ehdotukset, joissa määrätään yleisesti hintojen jäädyttämisestä sekä liitännäistoimenpiteistä.

Spanska

142.se adoptó una serie de medidas en los ámbitos alimentario, veterinario y fitosanitario, yen el de la alimentación de los animales.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Finska

näillä toimenpiteillä kielletään aseiden toimittaminen zimbabween ja siihen liittyvän teknisen avun antaminen maalle, sekä määrätään eräille henkilöille kuuluvien varojen ja taloudellisten resurssien jäädyttämisestä.

Spanska

estas medidas disponían principalmente la prohibición de suministro de armas y asistencia técnica relacionada a dicho país, así como la congelación de fondos y otros activos pertenecientes a determinadas personas.

Senast uppdaterad: 2014-10-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Finska

sen vuoksi, ja pelastaaksemme tämän parlamentin kunnian, emme voi hyväksyä sitä, että vastuu med-ohjelmien jäädyttämisestä sälytetään meidän harteillemme.

Spanska

por tanto, y para salvar la honra de este parlamento, no podemos aceptar la responsabilidad de que seamos nosotros quienes estamos bloqueando los programas med.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Finska

slobodan milosevicin ja häntä lähellä olevien henkilöiden varojen jäädyttämisestä annetun asetuksen (ey) n:o 2488/2000 muuttamisesta

Spanska

que modifica el reglamento (ce) no 2488/2000 por el que se mantiene la congelación de capitales en relación con el sr. milosevic y las personas de su entorno

Senast uppdaterad: 2014-11-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Finska

lausunto on myönteinen, ja siihen liittyy tarkistuksia, joissa täsmennetään, ettäjäsenvaltioiden toimi valtaisten viranomaisten tämän asetuksen nojalla tekemä päätös jonkin henkilön varojen jäädyttämisestä on perusteltava tarkasti.

Spanska

favorable, previa introducción de una serie de enmiendas destinadas a precisar que la decisión de las autoridades competentes de los estados miembros de congelar los haberes de cualquier persona en virtud de dicho reglamento debe basarse en justificaciones concretas. el par-

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Finska

asetuksen n:o 467/2001 liitteessä i on luettelo henkilöistä, yhteisöistä ja elimistä, joita koskevasta varojen jäädyttämisestä tämän saman asetuksen 2 artiklassa säädetään.

Spanska

el anexo i del reglamento no 467/2001 contiene la lista de personas, entidades y organismos a los que se aplica la congelación de fondos impuesta por el artículo 2 del mismo.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Finska

kom(99) 662 lopull. ehdotus: neuvoston asetus afganistanin talebania koskevasta lentokiellosta ja varojen jäädyttämisestä (komission esittämä)

Spanska

com(00) 366 final informe de la comisión cci informe anual 1999 19.06.2000- 103 páginas kt-co-oo-343-es-c

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Finska

1.4.36 komission kertomus rahanpesusta, rikoksentekovälineiden ja rikoksen tuottaman hyödyn tunnistamisesta, jäljittämisestä, jäädyttämisestä tai takavarikoimisesta ja menetetyksi tuomitsemisesta 26. päivänä kesäkuuta 2001 tehdyn neuvoston puitepäätöksen 6 artiklan mukaisesti.

Spanska

referencia: decisio´n marco 2001/500/jai del consejo relativa al blanqueo de capitales, la identificacio´n, seguimiento, embargo, incautacio´n y decomiso de los instrumentos y productos del delito, do l 182 de 5.7.2001 y bol. 6-2001, punto 1.4.12

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Finska

humanitaarisiin syihin perustuva poikkeus varojen tai muiden taloudellisten resurssien jäädyttämisestä olisi sallittava vain, jos kyseiset varat tai taloudelliset resurssit annetaan yk:lle humanitaarisen avun toimittamista varten syyrialle annettavaa humanitaarista apua koskevan valmiussuunnitelman (syria humanitarian assistance response plan, sharp) mukaisesti.

Spanska

solo debe concederse una excepción a la inmovilización de los capitales o recursos económicos necesarios para la ayuda humanitaria si dichos capitales o recursos se entregan a las naciones unidas a los efectos de prestar dicha ayuda de conformidad con el plan de respuesta de asistencia humanitaria para siria (sharp).

Senast uppdaterad: 2014-11-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
8,365,747,937 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK