Fråga Google

You searched for: siirtymätoimenpiteiden (Finska - Tjeckiska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Finska

Tjeckiska

Info

Finska

Siirtymätoimenpiteiden sovellettavuus

Tjeckiska

Použitelnost přechodných ustanovení

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Finska

50 artikla( aiempi 53 artikla) Siirtymätoimenpiteiden sovellettavuus

Tjeckiska

Článek 50( bývalý článek 53) Použitelnost přechodných ustanovení

Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Finska

Unkarin soveltamien siirtymätoimenpiteiden vahvistamisesta Romaniasta tuotavien eläinperäisten tuotteiden eläinlääkärintarkastusten osalta

Tjeckiska

kterým se stanoví přechodná opatření pro Maďarsko s ohledem na veterinární kontroly produktů živočišného původu z Rumunska

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Referens: Anonym

Finska

Unkarin soveltamien siirtymätoimenpiteiden vahvistamisesta Romaniasta Unkariin tuotavien elävien eläinten eläinlääkintätarkastusten osalta

Tjeckiska

kterým se stanoví přechodná opatření, jež má Maďarsko používat u veterinárních kontrol živých zvířat dovážených do Maďarska z Rumunska

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Referens: Anonym

Finska

Bulgariaan suuntautuvaa tiettyjen jalostettujen maataloustuotteiden vientiä koskevien yksipuolisten siirtymätoimenpiteiden toteuttamisesta johtuvista siirtymätoimenpiteistä

Tjeckiska

kterým se stanoví přechodná opatření vyplývající z přijetí autonomních a přechodných opatření týkajících se vývozu určitých zemědělských výrobků do Bulharska

Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Finska

asetuksen (EY) N:o 999/2001 muuttamisesta siirtymätoimenpiteiden täytäntöönpanokauden pidentämiseksi

Tjeckiska

kterým se mění nařízení (ES) č. 999/2001, pokud jde o prodloužení doby pro přechodná opatření

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Referens: Anonym

Finska

päätöksen 2007/30/EY muuttamisesta Bulgariasta peräisin olevien tiettyjen maitotuotteiden siirtymätoimenpiteiden osalta

Tjeckiska

kterým se mění rozhodnutí 2007/30/ES, pokud jde o přechodná opatření pro některé mléčné výrobky získané v Bulharsku

Senast uppdaterad: 2014-11-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Finska

sen vuoksi näiden kahden jäsenvaltion on sallittava olla soveltamatta Taricia kyseisten siirtymätoimenpiteiden soveltamisen ajan,

Tjeckiska

že je žádoucí, aby těmto dvěma členským státům bylo umožněno, aby nepoužívaly Taric v obdobích, na která se vztahují přechodná opatření;

Senast uppdaterad: 2014-10-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Finska

Yhteisöjen tuomioistuimen annettua tuomion 22 päivänä kesäkuuta 2006 komissio ei ryhtynyt pikaisesti toimenpiteisiin uusien siirtymätoimenpiteiden toteuttamiseksi.

Tjeckiska

Soudní dvůr vynesl rozsudek dne 22. června 2006 a Komise nereagovala dostatečně rychle, aby byla přijata nová přechodná opatření.

Senast uppdaterad: 2014-11-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Finska

Kyseisien päätösten mukaisten siirtymätoimenpiteiden vahvistamisessa on otettu huomioon kunkin järjestelmän, tuensaajien ja kyseisen jäsenvaltion erityisominaisuudet.

Tjeckiska

V každém z dotčených rozhodnutí byla přechodná opatření stanovena se zohledněním zvláštní povahy každého režimu, jeho příjemců a daného členského státu.

Senast uppdaterad: 2014-11-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Finska

Espanjan kuningaskunta ja Portugalin tasavalta saavat olla soveltamatta Taricia liittymisasiakirjassa määrättyjen tariffeja koskevien siirtymätoimenpiteiden soveltamisen ajan.

Tjeckiska

Španělské království a Portugalská republika jsou oprávněny nepoužívat Taric po dobu, během které se použijí přechodná celní ustanovení aktu o přistoupení.

Senast uppdaterad: 2014-10-18
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:

Referens: Anonym

Finska

Näin ollen oikeusvarmuuden periaate ja tarkemmin ottaen oikeussuhteiden vakauden periaate on vakuuttava perustelu siirtymätoimenpiteiden käyttöön ottamiselle.

Tjeckiska

Na tomto základě zásada právní jistoty, a konkrétněji zásada stability právních vztahů, představuje přesvědčivé odůvodnění na podporu zavedení přechodných opatření.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Finska

Komissio antaa ennen 31 päivää maaliskuuta 2001 neuvostolle kertomuksen tämän asetuksen piiriin kuuluvien siirtymätoimenpiteiden täytäntöönpanosta.

Tjeckiska

Komise do 31. března 2001 předloží Radě zprávu o provedení přechodných ustanovení obsažených v tomto nařízení.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Referens: Anonym

Finska

-Pidennetään jo vuonna 2003 jatkettua siirtymätoimenpiteiden soveltamisaikaa vielä kahdella vuodella [1].

Tjeckiska

-prodloužení období přechodných opatření, již jednou prodlouženého v roce 2003 [1], o další dva roky;

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Referens: Anonym

Finska

(5) Siirtymätoimenpiteiden täytäntöönpanokautta olisi tarpeen pidentää, kunnes nämä keskustelut on saatu päätökseen.

Tjeckiska

(5) Je nutné prodloužit dobu používání přechodných opatření, aby tato jednání mohla být uzavřena.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Referens: Anonym

Finska

53 artikla Siirtymätoimenpiteiden sovellettavuus Jos ja niin kauan kuin on jäsenvaltioita, joita koskee poikkeus, sovelletaan 43 ja 48 artiklaa.

Tjeckiska

Článek 53 Použitelnost přechodných ustanovení Články 43 až 48 jsou použitelné podobu existence členských států, na které se vztahuje výjimka.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Finska

14 53 artikla Siirtymätoimenpiteiden sovellettavuus Jos ja niin kauan kuin on jäsenvaltioita, joita koskee poikkeus, sovelletaan 43 ja 48 artiklaa.

Tjeckiska

Článek 53 Použitelnost přechodných ustanovení Články 43 až 48 jsou použitelné po dobu existence členských států, na které se vztahuje výjimka. 14

Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:

Referens: Anonym

Finska

53 artikla Siirtymätoimenpiteiden sovellettavuus Jos ja niin kauan kuin on jäsenvaltioita , joita koskee poikkeus , sovelletaan 43 ja 48 artiklaa . 203

Tjeckiska

Článek 52 Výměna bankovek v měnách Společenství Po neodvolatelném stanovení směnných kurzů přijme Rada guvernérů opatření nezbytná k zajištění toho , aby bankovky znějící na měny s neodvolatelně stanovenými směnnými kurzy byly vyměňovány národními centrálními bankami za jejich jmenovité hodnoty . Článek 53 Použitelnost přechodných ustanovení Články 43 až 48 jsou použitelné po dobu existence členských států , na které se vztahuje výjimka .

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Finska

(3) Siksi on tarpeen pidentää päätöksessä 2005/62/EY säädettyjen siirtymätoimenpiteiden voimassaoloaikaa.

Tjeckiska

(3) Je proto třeba prodloužit platnost přechodných opatření podle rozhodnutí 2005/62/ES na další období.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Referens: Anonym

Finska

Komissio ei voi missään tapauksessa korvata tuomion täytäntöönpanoa pelkästään sillä, että se vertaa myönnettyjen siirtymätoimenpiteiden kestoa niiden kestoon muissa asioissa.

Tjeckiska

Komise v žádném případě nemůže nahradit výkon tohoto rozsudku pouhým srovnáním doby trvání přechodných opatření poskytnutých v jiných záležitostech.

Senast uppdaterad: 2014-11-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
4,401,923,520 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK