You searched for: toimintaympäristöönsä (Finska - Tjeckiska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Finska

Tjeckiska

Info

Finska

(72) lisäksi tässä yhteydessä on korostettava, että vaikka bull ja ranskan valtio olivat aiemmin huolellisesti noudattaneet rakenneuudistussuunnitelmaa, erityisesti yksityistämisen, necin ja france télécomin kanssa harjoitettavan yhteistyön sekä useiden omaisuuserien myynnin suhteen, ja rakenneuudistussuunnitelma oli riippumattoman asiantuntijan ehdottama ja komission hyväksymä, sillä ei pystytty estämään nykyisiä vaikeuksia. kyseisenä ajankohtana taloudelliset vaikeudet liittyivät suureksi osaksi liiketoiminta-alueisiin ja tytäryhtiöihin, jotka myytiin rakennusuudistussuunnitelman osana. erityisesti tämä koski mikrotietokonealalla toimivaa zenith data systemsiä sekä oss-liiketoimintayksikköä. bull on jo kerran toteuttanut rakenneuudistuksen, ja tuolloin yritys yritti mukautua toimintaympäristöönsä. yrityksen henkilöstön supistaminen heijastaa tätä radikaalia muutosta, sillä henkilöstön määrä on laskenut 44500 työntekijästä (vuonna 1990) 24000:een (vuonna 1995) ja 11500:aan vuonna 1999. johdanto-osan 9–12 kappaleessa kuvatut nykyiset vaikeudet eroavat luonteeltaan vuosien 1993–1995 rakenneuudistukseen johtaneista vaikeuksista.

Tjeckiska

(72) také je třeba podtrhnout, že společnost bull i francouzský stát pečlivě dodržely předcházející restrukturalizační plán, zejména privatizaci, partnerství s nec a france télécom a prodej řady aktiv tak, jak byly navrženy nezávislým odborníkem a doporučeny komisí, a že tento plán nemohl předejít současným potížím. v té době byly finanční potíže skutečně z velké části spojeny s divizemi a pobočkami, které společnost v rámci restrukturalizačního plánu prodala, a to zejména zenith data systems v odvětví mikropočítačů a divize oss. první restrukturalizace společnosti bull proběhla a společnost se snažila přizpůsobit svému prostředí. tuto radikální změnu dokazuje výrazné snížení počtu zaměstnanců: ze 44500 v roce 1990 na 24000 v roce 1995 a 11500 v roce 1999. současné nesnáze, popsané v 9. až 12. bodu odůvodnění, se svou povahou liší od nesnází, které vedly k restrukturalizacím v letech 1993–1995.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Finska

(72) lisäksi tässä yhteydessä on korostettava, että vaikka bull ja ranskan valtio olivat aiemmin huolellisesti noudattaneet rakenneuudistussuunnitelmaa, erityisesti yksityistämisen, necin ja france télécomin kanssa harjoitettavan yhteistyön sekä useiden omaisuuserien myynnin suhteen, ja rakenneuudistussuunnitelma oli riippumattoman asiantuntijan ehdottama ja komission hyväksymä, sillä ei pystytty estämään nykyisiä vaikeuksia. kyseisenä ajankohtana taloudelliset vaikeudet liittyivät suureksi osaksi liiketoiminta-alueisiin ja tytäryhtiöihin, jotka myytiin rakennusuudistussuunnitelman osana. erityisesti tämä koski mikrotietokonealalla toimivaa zenith data systemsiä sekä oss-liiketoimintayksikköä. bull on jo kerran toteuttanut rakenneuudistuksen, ja tuolloin yritys yritti mukautua toimintaympäristöönsä. yrityksen henkilöstön supistaminen heijastaa tätä radikaalia muutosta, sillä henkilöstön määrä on laskenut 44500 työntekijästä (vuonna 1990) 24000:een (vuonna 1995) ja 11500:aan vuonna 1999. johdanto-osan 9–12 kappaleessa kuvatut nykyiset vaikeudet eroavat luonteeltaan vuosien 1993–1995 rakenneuudistukseen johtaneista vaikeuksista.

Tjeckiska

(72) také je třeba podtrhnout, že společnost bull i francouzský stát pečlivě dodržely předcházející restrukturalizační plán, zejména privatizaci, partnerství s nec a france télécom a prodej řady aktiv tak, jak byly navrženy nezávislým odborníkem a doporučeny komisí, a že tento plán nemohl předejít současným potížím. v té době byly finanční potíže skutečně z velké části spojeny s divizemi a pobočkami, které společnost v rámci restrukturalizačního plánu prodala, a to zejména zenith data systems v odvětví mikropočítačů a divize oss. první restrukturalizace společnosti bull proběhla a společnost se snažila přizpůsobit svému prostředí. tuto radikální změnu dokazuje výrazné snížení počtu zaměstnanců: ze 44500 v roce 1990 na 24000 v roce 1995 a 11500 v roce 1999. současné nesnáze, popsané v 9. až 12. bodu odůvodnění, se svou povahou liší od nesnází, které vedly k restrukturalizacím v letech 1993–1995.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Finska

(72) lisäksi tässä yhteydessä on korostettava, että vaikka bull ja ranskan valtio olivat aiemmin huolellisesti noudattaneet rakenneuudistussuunnitelmaa, erityisesti yksityistämisen, necin ja france télécomin kanssa harjoitettavan yhteistyön sekä useiden omaisuuserien myynnin suhteen, ja rakenneuudistussuunnitelma oli riippumattoman asiantuntijan ehdottama ja komission hyväksymä, sillä ei pystytty estämään nykyisiä vaikeuksia. kyseisenä ajankohtana taloudelliset vaikeudet liittyivät suureksi osaksi liiketoiminta-alueisiin ja tytäryhtiöihin, jotka myytiin rakennusuudistussuunnitelman osana. erityisesti tämä koski mikrotietokonealalla toimivaa zenith data systemsiä sekä oss-liiketoimintayksikköä. bull on jo kerran toteuttanut rakenneuudistuksen, ja tuolloin yritys yritti mukautua toimintaympäristöönsä. yrityksen henkilöstön supistaminen heijastaa tätä radikaalia muutosta, sillä henkilöstön määrä on laskenut 44500 työntekijästä (vuonna 1990) 24000:een (vuonna 1995) ja 11500:aan vuonna 1999. johdanto-osan 9–12 kappaleessa kuvatut nykyiset vaikeudet eroavat luonteeltaan vuosien 1993–1995 rakenneuudistukseen johtaneista vaikeuksista.

Tjeckiska

(72) také je třeba podtrhnout, že společnost bull i francouzský stát pečlivě dodržely předcházející restrukturalizační plán, zejména privatizaci, partnerství s nec a france télécom a prodej řady aktiv tak, jak byly navrženy nezávislým odborníkem a doporučeny komisí, a že tento plán nemohl předejít současným potížím. v té době byly finanční potíže skutečně z velké části spojeny s divizemi a pobočkami, které společnost v rámci restrukturalizačního plánu prodala, a to zejména zenith data systems v odvětví mikropočítačů a divize oss. první restrukturalizace společnosti bull proběhla a společnost se snažila přizpůsobit svému prostředí. tuto radikální změnu dokazuje výrazné snížení počtu zaměstnanců: ze 44500 v roce 1990 na 24000 v roce 1995 a 11500 v roce 1999. současné nesnáze, popsané v 9. až 12. bodu odůvodnění, se svou povahou liší od nesnází, které vedly k restrukturalizacím v letech 1993–1995.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Finska

(72) lisäksi tässä yhteydessä on korostettava, että vaikka bull ja ranskan valtio olivat aiemmin huolellisesti noudattaneet rakenneuudistussuunnitelmaa, erityisesti yksityistämisen, necin ja france télécomin kanssa harjoitettavan yhteistyön sekä useiden omaisuuserien myynnin suhteen, ja rakenneuudistussuunnitelma oli riippumattoman asiantuntijan ehdottama ja komission hyväksymä, sillä ei pystytty estämään nykyisiä vaikeuksia. kyseisenä ajankohtana taloudelliset vaikeudet liittyivät suureksi osaksi liiketoiminta-alueisiin ja tytäryhtiöihin, jotka myytiin rakennusuudistussuunnitelman osana. erityisesti tämä koski mikrotietokonealalla toimivaa zenith data systemsiä sekä oss-liiketoimintayksikköä. bull on jo kerran toteuttanut rakenneuudistuksen, ja tuolloin yritys yritti mukautua toimintaympäristöönsä. yrityksen henkilöstön supistaminen heijastaa tätä radikaalia muutosta, sillä henkilöstön määrä on laskenut 44500 työntekijästä (vuonna 1990) 24000:een (vuonna 1995) ja 11500:aan vuonna 1999. johdanto-osan 9–12 kappaleessa kuvatut nykyiset vaikeudet eroavat luonteeltaan vuosien 1993–1995 rakenneuudistukseen johtaneista vaikeuksista.

Tjeckiska

(72) také je třeba podtrhnout, že společnost bull i francouzský stát pečlivě dodržely předcházející restrukturalizační plán, zejména privatizaci, partnerství s nec a france télécom a prodej řady aktiv tak, jak byly navrženy nezávislým odborníkem a doporučeny komisí, a že tento plán nemohl předejít současným potížím. v té době byly finanční potíže skutečně z velké části spojeny s divizemi a pobočkami, které společnost v rámci restrukturalizačního plánu prodala, a to zejména zenith data systems v odvětví mikropočítačů a divize oss. první restrukturalizace společnosti bull proběhla a společnost se snažila přizpůsobit svému prostředí. tuto radikální změnu dokazuje výrazné snížení počtu zaměstnanců: ze 44500 v roce 1990 na 24000 v roce 1995 a 11500 v roce 1999. současné nesnáze, popsané v 9. až 12. bodu odůvodnění, se svou povahou liší od nesnází, které vedly k restrukturalizacím v letech 1993–1995.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Finska

(72) lisäksi tässä yhteydessä on korostettava, että vaikka bull ja ranskan valtio olivat aiemmin huolellisesti noudattaneet rakenneuudistussuunnitelmaa, erityisesti yksityistämisen, necin ja france télécomin kanssa harjoitettavan yhteistyön sekä useiden omaisuuserien myynnin suhteen, ja rakenneuudistussuunnitelma oli riippumattoman asiantuntijan ehdottama ja komission hyväksymä, sillä ei pystytty estämään nykyisiä vaikeuksia. kyseisenä ajankohtana taloudelliset vaikeudet liittyivät suureksi osaksi liiketoiminta-alueisiin ja tytäryhtiöihin, jotka myytiin rakennusuudistussuunnitelman osana. erityisesti tämä koski mikrotietokonealalla toimivaa zenith data systemsiä sekä oss-liiketoimintayksikköä. bull on jo kerran toteuttanut rakenneuudistuksen, ja tuolloin yritys yritti mukautua toimintaympäristöönsä. yrityksen henkilöstön supistaminen heijastaa tätä radikaalia muutosta, sillä henkilöstön määrä on laskenut 44500 työntekijästä (vuonna 1990) 24000:een (vuonna 1995) ja 11500:aan vuonna 1999. johdanto-osan 9–12 kappaleessa kuvatut nykyiset vaikeudet eroavat luonteeltaan vuosien 1993–1995 rakenneuudistukseen johtaneista vaikeuksista.

Tjeckiska

(72) také je třeba podtrhnout, že společnost bull i francouzský stát pečlivě dodržely předcházející restrukturalizační plán, zejména privatizaci, partnerství s nec a france télécom a prodej řady aktiv tak, jak byly navrženy nezávislým odborníkem a doporučeny komisí, a že tento plán nemohl předejít současným potížím. v té době byly finanční potíže skutečně z velké části spojeny s divizemi a pobočkami, které společnost v rámci restrukturalizačního plánu prodala, a to zejména zenith data systems v odvětví mikropočítačů a divize oss. první restrukturalizace společnosti bull proběhla a společnost se snažila přizpůsobit svému prostředí. tuto radikální změnu dokazuje výrazné snížení počtu zaměstnanců: ze 44500 v roce 1990 na 24000 v roce 1995 a 11500 v roce 1999. současné nesnáze, popsané v 9. až 12. bodu odůvodnění, se svou povahou liší od nesnází, které vedly k restrukturalizacím v letech 1993–1995.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Finska

8.1.1.3 yritysten vastuuseen sisältyy sekä taloudellinen että sosiaalinen ulottuvuus. yritysten tehtävänä on määritellä hankkeidensa toteuttamiskelpoisuuden ehdot ja rajat. yritysten on myös jatkuvasti punnittava tiedon ja taidon tarpeitaan kehittäen itse tai yhteistyössä muiden ympäristönsä tuottajien kanssa erityiskoulutusohjelmia. etenkin pk-yrityksillä on vahva yhteys toimintaympäristöönsä ja ne tarvitsevat toimintaympäristönsä tukea ja apua, sillä niiden on vaikea kehittää yksinään kattavia koulutustoimia. edellä esitetty huomio korostaa samalla yritysten sosiaalista vastuuta. kyseisellä ulottuvuudella on globaaleissa tuotanto-oloissa erittäin suuri merkitys sekä yritysten elinkelpoisuudelle että niiden sosiaaliselle ympäristölle.8.1.1.4 lisäksi ihmiset ovat monella tavalla henkilökohtaisesti vastuussa osallistumisestaan elinikäiseen oppimiseen. kyseinen vastuu liittyy muutoksiin ihmisten ajattelutavassa, heidän suhtautumisessaan nykyajan ilmiöihin ja tapahtumiin, heidän suhteessaan oppimiseen ja tietoon sekä muutoksiin heidän koko elämäntavassaan ja siinä, kuinka he järjestävät ja käyttävät vapaa-aikansa. sen vuoksi kaikkiin velvoitteisiin, jotka koskevat osallistumista elinikäiseen oppimiseen – erityisesti kun kyseessä ovat aktiiviset varttuneet henkilöt – on liitettävä konkreettisia velvoitteita ja vahvistettuja kannustimia. tähän velvoitteiden ja kannustimien yhdistelmään sisältyy epäilemättä yksilön käytettävissä oleva vapaa-aika, sekä hänelle annettava mahdollisuus saada osansa innovaatioiden ja uuden teknologian tuomasta lisäarvosta.

Tjeckiska

8.1.1.3 odpovědnost podnikového sektoru má svůj ekonomický a společenský aspekt. je úkolem podniků definovat podmínky a omezení realizovatelnosti této odpovědnosti. podniky by měly rovněž neustále vyhodnocovat své požadavky z hlediska dovedností a znalostí prostřednictvím organizování odborných školicích programů, jak individuálně, tak ve spolupráci s ostatními výrobci, se kterými jsou v kontaktu. to se týká pochopitelně zejména subjektů malého a středního podnikání, které mají výhodu těsnější vazby na prostředí, ve kterém vyvíjejí činnost, a jsou nuceny obracet se se žádostí o poradenství či se ucházet o podporu společenského a ekonomického prostředí, ve kterém působí, vzhledem k tomu, že je pro ně obtížné realizovat kompletní vzdělávací akce samostatně. tato skutečnost ilustruje také aspekt společenské odpovědnosti podnikového sektoru. rozměr zmíněné odpovědnosti nabývá na významu v kontextu ekonomické globalizace, jak z hlediska životaschopnosti podniků jako takových, tak z hlediska životaschopnosti jejich společenského prostředí.8.1.1.4 a konečně, také jednotlivci nesou značný díl odpovědnosti související s jejich zapojením do procesu celoživotního učení. ovlivňují změny hledisek, způsoby pohledu na současné události a skutečnosti, ve spojitosti s učením a znalostmi, změny způsobu života jako celek a změny způsobu organizace a využívání volného času. v důsledku toho, a to platí zejména v případě starších pracujících, jejich odpovědnost za zapojení do procesů celoživotního učení, musí být doprovázena konkrétními povinnostmi a výraznějšími pobídkami. k této kombinaci povinností bezesporu patří využívání volného času jednotlivci, a rovněž jejich podíl na přidané hodnotě vytvořené inovacemi a novými technologiemi.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Finska

8.1.1.3 yritysten vastuuseen sisältyy sekä taloudellinen että sosiaalinen ulottuvuus. yritysten tehtävänä on määritellä hankkeidensa toteuttamiskelpoisuuden ehdot ja rajat. yritysten on myös jatkuvasti punnittava tiedon ja taidon tarpeitaan kehittäen itse tai yhteistyössä muiden ympäristönsä tuottajien kanssa erityiskoulutusohjelmia. etenkin pk-yrityksillä on vahva yhteys toimintaympäristöönsä ja ne tarvitsevat toimintaympäristönsä tukea ja apua, sillä niiden on vaikea kehittää yksinään kattavia koulutustoimia. edellä esitetty huomio korostaa samalla yritysten sosiaalista vastuuta. kyseisellä ulottuvuudella on globaaleissa tuotanto-oloissa erittäin suuri merkitys sekä yritysten elinkelpoisuudelle että niiden sosiaaliselle ympäristölle.8.1.1.4 lisäksi ihmiset ovat monella tavalla henkilökohtaisesti vastuussa osallistumisestaan elinikäiseen oppimiseen. kyseinen vastuu liittyy muutoksiin ihmisten ajattelutavassa, heidän suhtautumisessaan nykyajan ilmiöihin ja tapahtumiin, heidän suhteessaan oppimiseen ja tietoon sekä muutoksiin heidän koko elämäntavassaan ja siinä, kuinka he järjestävät ja käyttävät vapaa-aikansa. sen vuoksi kaikkiin velvoitteisiin, jotka koskevat osallistumista elinikäiseen oppimiseen – erityisesti kun kyseessä ovat aktiiviset varttuneet henkilöt – on liitettävä konkreettisia velvoitteita ja vahvistettuja kannustimia. tähän velvoitteiden ja kannustimien yhdistelmään sisältyy epäilemättä yksilön käytettävissä oleva vapaa-aika, sekä hänelle annettava mahdollisuus saada osansa innovaatioiden ja uuden teknologian tuomasta lisäarvosta.

Tjeckiska

8.1.1.3 odpovědnost podnikového sektoru má svůj ekonomický a společenský aspekt. je úkolem podniků definovat podmínky a omezení realizovatelnosti této odpovědnosti. podniky by měly rovněž neustále vyhodnocovat své požadavky z hlediska dovedností a znalostí prostřednictvím organizování odborných školicích programů, jak individuálně, tak ve spolupráci s ostatními výrobci, se kterými jsou v kontaktu. to se týká pochopitelně zejména subjektů malého a středního podnikání, které mají výhodu těsnější vazby na prostředí, ve kterém vyvíjejí činnost, a jsou nuceny obracet se se žádostí o poradenství či se ucházet o podporu společenského a ekonomického prostředí, ve kterém působí, vzhledem k tomu, že je pro ně obtížné realizovat kompletní vzdělávací akce samostatně. tato skutečnost ilustruje také aspekt společenské odpovědnosti podnikového sektoru. rozměr zmíněné odpovědnosti nabývá na významu v kontextu ekonomické globalizace, jak z hlediska životaschopnosti podniků jako takových, tak z hlediska životaschopnosti jejich společenského prostředí.8.1.1.4 a konečně, také jednotlivci nesou značný díl odpovědnosti související s jejich zapojením do procesu celoživotního učení. ovlivňují změny hledisek, způsoby pohledu na současné události a skutečnosti, ve spojitosti s učením a znalostmi, změny způsobu života jako celek a změny způsobu organizace a využívání volného času. v důsledku toho, a to platí zejména v případě starších pracujících, jejich odpovědnost za zapojení do procesů celoživotního učení, musí být doprovázena konkrétními povinnostmi a výraznějšími pobídkami. k této kombinaci povinností bezesporu patří využívání volného času jednotlivci, a rovněž jejich podíl na přidané hodnotě vytvořené inovacemi a novými technologiemi.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Finska

8.1.1.3 yritysten vastuuseen sisältyy sekä taloudellinen että sosiaalinen ulottuvuus. yritysten tehtävänä on määritellä hankkeidensa toteuttamiskelpoisuuden ehdot ja rajat. yritysten on myös jatkuvasti punnittava tiedon ja taidon tarpeitaan kehittäen itse tai yhteistyössä muiden ympäristönsä tuottajien kanssa erityiskoulutusohjelmia. etenkin pk-yrityksillä on vahva yhteys toimintaympäristöönsä ja ne tarvitsevat toimintaympäristönsä tukea ja apua, sillä niiden on vaikea kehittää yksinään kattavia koulutustoimia. edellä esitetty huomio korostaa samalla yritysten sosiaalista vastuuta. kyseisellä ulottuvuudella on globaaleissa tuotanto-oloissa erittäin suuri merkitys sekä yritysten elinkelpoisuudelle että niiden sosiaaliselle ympäristölle.8.1.1.4 lisäksi ihmiset ovat monella tavalla henkilökohtaisesti vastuussa osallistumisestaan elinikäiseen oppimiseen. kyseinen vastuu liittyy muutoksiin ihmisten ajattelutavassa, heidän suhtautumisessaan nykyajan ilmiöihin ja tapahtumiin, heidän suhteessaan oppimiseen ja tietoon sekä muutoksiin heidän koko elämäntavassaan ja siinä, kuinka he järjestävät ja käyttävät vapaa-aikansa. sen vuoksi kaikkiin velvoitteisiin, jotka koskevat osallistumista elinikäiseen oppimiseen – erityisesti kun kyseessä ovat aktiiviset varttuneet henkilöt – on liitettävä konkreettisia velvoitteita ja vahvistettuja kannustimia. tähän velvoitteiden ja kannustimien yhdistelmään sisältyy epäilemättä yksilön käytettävissä oleva vapaa-aika, sekä hänelle annettava mahdollisuus saada osansa innovaatioiden ja uuden teknologian tuomasta lisäarvosta.

Tjeckiska

8.1.1.3 odpovědnost podnikového sektoru má svůj ekonomický a společenský aspekt. je úkolem podniků definovat podmínky a omezení realizovatelnosti této odpovědnosti. podniky by měly rovněž neustále vyhodnocovat své požadavky z hlediska dovedností a znalostí prostřednictvím organizování odborných školicích programů, jak individuálně, tak ve spolupráci s ostatními výrobci, se kterými jsou v kontaktu. to se týká pochopitelně zejména subjektů malého a středního podnikání, které mají výhodu těsnější vazby na prostředí, ve kterém vyvíjejí činnost, a jsou nuceny obracet se se žádostí o poradenství či se ucházet o podporu společenského a ekonomického prostředí, ve kterém působí, vzhledem k tomu, že je pro ně obtížné realizovat kompletní vzdělávací akce samostatně. tato skutečnost ilustruje také aspekt společenské odpovědnosti podnikového sektoru. rozměr zmíněné odpovědnosti nabývá na významu v kontextu ekonomické globalizace, jak z hlediska životaschopnosti podniků jako takových, tak z hlediska životaschopnosti jejich společenského prostředí.8.1.1.4 a konečně, také jednotlivci nesou značný díl odpovědnosti související s jejich zapojením do procesu celoživotního učení. ovlivňují změny hledisek, způsoby pohledu na současné události a skutečnosti, ve spojitosti s učením a znalostmi, změny způsobu života jako celek a změny způsobu organizace a využívání volného času. v důsledku toho, a to platí zejména v případě starších pracujících, jejich odpovědnost za zapojení do procesů celoživotního učení, musí být doprovázena konkrétními povinnostmi a výraznějšími pobídkami. k této kombinaci povinností bezesporu patří využívání volného času jednotlivci, a rovněž jejich podíl na přidané hodnotě vytvořené inovacemi a novými technologiemi.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Finska

8.1.1.3 yritysten vastuuseen sisältyy sekä taloudellinen että sosiaalinen ulottuvuus. yritysten tehtävänä on määritellä hankkeidensa toteuttamiskelpoisuuden ehdot ja rajat. yritysten on myös jatkuvasti punnittava tiedon ja taidon tarpeitaan kehittäen itse tai yhteistyössä muiden ympäristönsä tuottajien kanssa erityiskoulutusohjelmia. etenkin pk-yrityksillä on vahva yhteys toimintaympäristöönsä ja ne tarvitsevat toimintaympäristönsä tukea ja apua, sillä niiden on vaikea kehittää yksinään kattavia koulutustoimia. edellä esitetty huomio korostaa samalla yritysten sosiaalista vastuuta. kyseisellä ulottuvuudella on globaaleissa tuotanto-oloissa erittäin suuri merkitys sekä yritysten elinkelpoisuudelle että niiden sosiaaliselle ympäristölle.8.1.1.4 lisäksi ihmiset ovat monella tavalla henkilökohtaisesti vastuussa osallistumisestaan elinikäiseen oppimiseen. kyseinen vastuu liittyy muutoksiin ihmisten ajattelutavassa, heidän suhtautumisessaan nykyajan ilmiöihin ja tapahtumiin, heidän suhteessaan oppimiseen ja tietoon sekä muutoksiin heidän koko elämäntavassaan ja siinä, kuinka he järjestävät ja käyttävät vapaa-aikansa. sen vuoksi kaikkiin velvoitteisiin, jotka koskevat osallistumista elinikäiseen oppimiseen – erityisesti kun kyseessä ovat aktiiviset varttuneet henkilöt – on liitettävä konkreettisia velvoitteita ja vahvistettuja kannustimia. tähän velvoitteiden ja kannustimien yhdistelmään sisältyy epäilemättä yksilön käytettävissä oleva vapaa-aika, sekä hänelle annettava mahdollisuus saada osansa innovaatioiden ja uuden teknologian tuomasta lisäarvosta.

Tjeckiska

8.1.1.3 odpovědnost podnikového sektoru má svůj ekonomický a společenský aspekt. je úkolem podniků definovat podmínky a omezení realizovatelnosti této odpovědnosti. podniky by měly rovněž neustále vyhodnocovat své požadavky z hlediska dovedností a znalostí prostřednictvím organizování odborných školicích programů, jak individuálně, tak ve spolupráci s ostatními výrobci, se kterými jsou v kontaktu. to se týká pochopitelně zejména subjektů malého a středního podnikání, které mají výhodu těsnější vazby na prostředí, ve kterém vyvíjejí činnost, a jsou nuceny obracet se se žádostí o poradenství či se ucházet o podporu společenského a ekonomického prostředí, ve kterém působí, vzhledem k tomu, že je pro ně obtížné realizovat kompletní vzdělávací akce samostatně. tato skutečnost ilustruje také aspekt společenské odpovědnosti podnikového sektoru. rozměr zmíněné odpovědnosti nabývá na významu v kontextu ekonomické globalizace, jak z hlediska životaschopnosti podniků jako takových, tak z hlediska životaschopnosti jejich společenského prostředí.8.1.1.4 a konečně, také jednotlivci nesou značný díl odpovědnosti související s jejich zapojením do procesu celoživotního učení. ovlivňují změny hledisek, způsoby pohledu na současné události a skutečnosti, ve spojitosti s učením a znalostmi, změny způsobu života jako celek a změny způsobu organizace a využívání volného času. v důsledku toho, a to platí zejména v případě starších pracujících, jejich odpovědnost za zapojení do procesů celoživotního učení, musí být doprovázena konkrétními povinnostmi a výraznějšími pobídkami. k této kombinaci povinností bezesporu patří využívání volného času jednotlivci, a rovněž jejich podíl na přidané hodnotě vytvořené inovacemi a novými technologiemi.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Finska

8.1.1.3 yritysten vastuuseen sisältyy sekä taloudellinen että sosiaalinen ulottuvuus. yritysten tehtävänä on määritellä hankkeidensa toteuttamiskelpoisuuden ehdot ja rajat. yritysten on myös jatkuvasti punnittava tiedon ja taidon tarpeitaan kehittäen itse tai yhteistyössä muiden ympäristönsä tuottajien kanssa erityiskoulutusohjelmia. etenkin pk-yrityksillä on vahva yhteys toimintaympäristöönsä ja ne tarvitsevat toimintaympäristönsä tukea ja apua, sillä niiden on vaikea kehittää yksinään kattavia koulutustoimia. edellä esitetty huomio korostaa samalla yritysten sosiaalista vastuuta. kyseisellä ulottuvuudella on globaaleissa tuotanto-oloissa erittäin suuri merkitys sekä yritysten elinkelpoisuudelle että niiden sosiaaliselle ympäristölle.8.1.1.4 lisäksi ihmiset ovat monella tavalla henkilökohtaisesti vastuussa osallistumisestaan elinikäiseen oppimiseen. kyseinen vastuu liittyy muutoksiin ihmisten ajattelutavassa, heidän suhtautumisessaan nykyajan ilmiöihin ja tapahtumiin, heidän suhteessaan oppimiseen ja tietoon sekä muutoksiin heidän koko elämäntavassaan ja siinä, kuinka he järjestävät ja käyttävät vapaa-aikansa. sen vuoksi kaikkiin velvoitteisiin, jotka koskevat osallistumista elinikäiseen oppimiseen – erityisesti kun kyseessä ovat aktiiviset varttuneet henkilöt – on liitettävä konkreettisia velvoitteita ja vahvistettuja kannustimia. tähän velvoitteiden ja kannustimien yhdistelmään sisältyy epäilemättä yksilön käytettävissä oleva vapaa-aika, sekä hänelle annettava mahdollisuus saada osansa innovaatioiden ja uuden teknologian tuomasta lisäarvosta.

Tjeckiska

8.1.1.3 odpovědnost podnikového sektoru má svůj ekonomický a společenský aspekt. je úkolem podniků definovat podmínky a omezení realizovatelnosti této odpovědnosti. podniky by měly rovněž neustále vyhodnocovat své požadavky z hlediska dovedností a znalostí prostřednictvím organizování odborných školicích programů, jak individuálně, tak ve spolupráci s ostatními výrobci, se kterými jsou v kontaktu. to se týká pochopitelně zejména subjektů malého a středního podnikání, které mají výhodu těsnější vazby na prostředí, ve kterém vyvíjejí činnost, a jsou nuceny obracet se se žádostí o poradenství či se ucházet o podporu společenského a ekonomického prostředí, ve kterém působí, vzhledem k tomu, že je pro ně obtížné realizovat kompletní vzdělávací akce samostatně. tato skutečnost ilustruje také aspekt společenské odpovědnosti podnikového sektoru. rozměr zmíněné odpovědnosti nabývá na významu v kontextu ekonomické globalizace, jak z hlediska životaschopnosti podniků jako takových, tak z hlediska životaschopnosti jejich společenského prostředí.8.1.1.4 a konečně, také jednotlivci nesou značný díl odpovědnosti související s jejich zapojením do procesu celoživotního učení. ovlivňují změny hledisek, způsoby pohledu na současné události a skutečnosti, ve spojitosti s učením a znalostmi, změny způsobu života jako celek a změny způsobu organizace a využívání volného času. v důsledku toho, a to platí zejména v případě starších pracujících, jejich odpovědnost za zapojení do procesů celoživotního učení, musí být doprovázena konkrétními povinnostmi a výraznějšími pobídkami. k této kombinaci povinností bezesporu patří využívání volného času jednotlivci, a rovněž jejich podíl na přidané hodnotě vytvořené inovacemi a novými technologiemi.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Finska

5.4.5 jos akt-maat voisivat syvällisten kulttuuristen prosessien ja euroopan kansalaisyhteiskunnan organisaatioiden kanssa harjoitettavan vuorovaikutuksen avulla omaksua kyseiset mallit ja juurruttaa ne yhteiskunnalliseen toimintaympäristöönsä, ne luultavasti kykenisivät hyvin nopeasti poistamaan olemassa olevan huomattavan epätasapainon.

Tjeckiska

5.4.5 pokud by měly země acp možnost přijmout skrze hluboké kulturní procesy a vyvíjející se vzájemné výměny s organizacemi evropské občanské společnosti tyto modely za své a přenést je do svého sociálního kontextu, podařilo by se jim pravděpodobně mnohem rychleji překonat existující obrovskou nevyrovnanost.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Finska

5.4.5 jos akt-maat voisivat syvällisten kulttuuristen prosessien ja euroopan kansalaisyhteiskunnan organisaatioiden kanssa harjoitettavan vuorovaikutuksen avulla omaksua kyseiset mallit ja juurruttaa ne yhteiskunnalliseen toimintaympäristöönsä, ne luultavasti kykenisivät hyvin nopeasti poistamaan olemassa olevan huomattavan epätasapainon.

Tjeckiska

5.4.5 pokud by měly země acp možnost přijmout skrze hluboké kulturní procesy a vyvíjející se vzájemné výměny s organizacemi evropské občanské společnosti tyto modely za své a přenést je do svého sociálního kontextu, podařilo by se jim pravděpodobně mnohem rychleji překonat existující obrovskou nevyrovnanost.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Finska

5.4.5 jos akt-maat voisivat syvällisten kulttuuristen prosessien ja euroopan kansalaisyhteiskunnan organisaatioiden kanssa harjoitettavan vuorovaikutuksen avulla omaksua kyseiset mallit ja juurruttaa ne yhteiskunnalliseen toimintaympäristöönsä, ne luultavasti kykenisivät hyvin nopeasti poistamaan olemassa olevan huomattavan epätasapainon.

Tjeckiska

5.4.5 pokud by měly země acp možnost přijmout skrze hluboké kulturní procesy a vyvíjející se vzájemné výměny s organizacemi evropské občanské společnosti tyto modely za své a přenést je do svého sociálního kontextu, podařilo by se jim pravděpodobně mnohem rychleji překonat existující obrovskou nevyrovnanost.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Finska

5.4.5 jos akt-maat voisivat syvällisten kulttuuristen prosessien ja euroopan kansalaisyhteiskunnan organisaatioiden kanssa harjoitettavan vuorovaikutuksen avulla omaksua kyseiset mallit ja juurruttaa ne yhteiskunnalliseen toimintaympäristöönsä, ne luultavasti kykenisivät hyvin nopeasti poistamaan olemassa olevan huomattavan epätasapainon.

Tjeckiska

5.4.5 pokud by měly země acp možnost přijmout skrze hluboké kulturní procesy a vyvíjející se vzájemné výměny s organizacemi evropské občanské společnosti tyto modely za své a přenést je do svého sociálního kontextu, podařilo by se jim pravděpodobně mnohem rychleji překonat existující obrovskou nevyrovnanost.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Finska

5.4.5 jos akt-maat voisivat syvällisten kulttuuristen prosessien ja euroopan kansalaisyhteiskunnan organisaatioiden kanssa harjoitettavan vuorovaikutuksen avulla omaksua kyseiset mallit ja juurruttaa ne yhteiskunnalliseen toimintaympäristöönsä, ne luultavasti kykenisivät hyvin nopeasti poistamaan olemassa olevan huomattavan epätasapainon.

Tjeckiska

5.4.5 pokud by měly země acp možnost přijmout skrze hluboké kulturní procesy a vyvíjející se vzájemné výměny s organizacemi evropské občanské společnosti tyto modely za své a přenést je do svého sociálního kontextu, podařilo by se jim pravděpodobně mnohem rychleji překonat existující obrovskou nevyrovnanost.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
4,401,923,520 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK