Fråga Google

You searched for: liityntäkohdat (Finska - Tyska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Finska

Tyska

Info

Finska

Junan liityntäkohdat

Tyska

Zugschnittstellen

Senast uppdaterad: 2014-11-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Finska

Matkan mittauksen liityntäkohdat

Tyska

Wegmessungsschnittstellen

Senast uppdaterad: 2014-11-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Finska

JUNALAITE- JA RATALAITEVARUSTUSTEN VÄLISET LIITYNTÄKOHDAT

Tyska

SCHNITTSTELLEN ZWISCHEN FAHRZEUG- UND STRECKENAUSRÜSTUNG

Senast uppdaterad: 2014-11-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Finska

Nämä liityntäkohdat ovat välttämättömiä siirryttäessä kuljetusmuodosta toiseen.

Tyska

Diese Verkehrsknotenpunkte bilden die Voraussetzung für den Verbund der verschiedenen Verkehrsträger.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Finska

JUNAN OHJAUS- JA HALLINTAOSAJÄRJESTELMÄN YHTEENTOIMIVUUDEN OSATEKIJÖIDEN VÄLISET LIITYNTÄKOHDAT

Tyska

FAHRZEUGSEITIGE SCHNITTSTELLEN ZWISCHEN DEN INTEROPERABILITÄTSKOMPONENTEN DER ZUGSTEUERUNG/ZUGSICHERUNG

Senast uppdaterad: 2014-11-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Finska

RADANVARREN OHJAUS- JA HALLINTAOSAJÄRJESTELMÄN YHTEENTOIMIVUUDEN OSATEKIJÖIDEN VÄLISET LIITYNTÄKOHDAT

Tyska

STRECKENSEITIGE SCHNITTSTELLEN ZWISCHEN DEN INTEROPERABILITÄTSKOMPONENTEN DER ZUGSTEUERUNG/ZUGSICHERUNG

Senast uppdaterad: 2014-11-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Finska

Nämä liityntäkohdat ovat ennakkoedellytys sille, että voidaan siirtyä eri liikennemuodosta toiseen.

Tyska

Zweck der Entscheidung ist es, die Stellung der Seehäfen und der Binnenhäfen im TEN näher zu bestimmen und zu festigen; diese Verkehrsknotenpunkte bilden die Voraussetzung für den Verbund der verschiedenen Verkehrsträger.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Finska

Kaupunkisolmukohdat ovat kattavan verkon keskeisiä osia, sillä ne muodostavat eri liikenneinfrastruktuurien väliset liityntäkohdat.

Tyska

Städtische Knoten sind die Schlüsselbestandteile des Gesamtnetzes, da sie die unterschiedlichen Verkehrsinfrastrukturen miteinander verbinden.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Finska

Ehdotuksen tarkoituksena on näin ollen antaa kehitykselle laajat puitteet ja siinä osoitetaan Euroopan laajuisten verkkojen kannalta olennaiset liityntäkohdat.

Tyska

Mit dem vorliegenden Vorschlag wird beabsichtigt, einen breiten Bezugsrahmen für den Auf- und Ausbau des TEN zu schaffen.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Finska

Yhdenmukaisesti edellisten lausuntojensa kanssa komitea on tyytyväinen myös siihen, että komissio painottaa intermodaalisuuden kehittämistä ja yksilöi kriittiset väylät ja liityntäkohdat.

Tyska

Im Einklang mit seinen frühe­ren Stellungnahmen heißt der Ausschuß ebenfalls gut, daß die Kommission den Akzent auf den Aus­bau intermodaler Einrichtungen legt, und billigt ihre Auswahl entscheidender Verkehrskorridore und Knotenpunkte.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Finska

Määrittämällä TEN-verkon intermodaaliset liityntäkohdat pyritään lisäksi parantamaan yleensä infrastruktuurin kohentamisen ja erityisesti yhteistä etua koskevien hankkeiden koordinointia.

Tyska

Ferner soll die Kennzeichnung intermodaler Schnittstellen im TEN generell eine bessere Koordinierung der Infrastrukturentwicklung und der Vorhaben von gemeinsamem Interesse ermöglich.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Finska

1.15 Koska merisatamat ja sisämaan liityntäkohdat ovat keskinäisessä riippuvuussuhteessa ja yhtä merkittäviä tekijöitä intermodaalisten kuljetusten kehittämisessä, komissio päätti sisällyttää ehdotukseensa sisämaan liityntäkohdat.

Tyska

1.15 Da sich die Seehäfen und Knotenpunkte im Landesinnern wechselseitig beeinflussen und für die Entwicklung des intermodalen Verkehrs gleichermaßen bedeutend sind, hat die Kommission beschlossen, auch die Knotenpunkte im Landesinnern mit in den Vorschlag einzubeziehen.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Finska

Liityntäkohdat olisi valittava sellaisin perustein, jotka ovat Euroopan laajuisia verkkoja koskevien suuntaviivojen mukaisia ja vastaavat sekä liikennevirtojen kehittämistarpeisiin että tarpeisiin, joita jäsenvaltioissa on niin kansallisella, alueellisella kuin paikallisellakin tasolla.

Tyska

Die Auswahl der Knotenpunkte sollte auf der Grundlage von Kriterien erfolgen, die unter Einhaltung der allgemeinen Leitlinien für die TEN auch den Bedürfnissen der Verkehrsströme einerseits und den Bedürfnissen der Mitgliedstaaten auf nationaler, regionaler und lokaler Ebene andererseits gerecht werden.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Finska

TEN-T-suuntaviivoissa yksilöidään Euroopan laajuinen liikenneverkko, joka käsittää maantie-, rautatie- ja sisävesiliikenneverkot, meri- ja sisävesisatamat, lentoasemat ja muut eri liikenneverkkojen liityntäkohdat.

Tyska

Gemäß den TEN-V-Leitlinien umfasst das transeuropäische Verkehrsnetz Straßen-, Eisenbahn- und Binnenwasserstraßennetze, See- und Binnenhäfen, Flughäfen sowie andere Knotenpunkte zwischen modalen Netzen.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Finska

Tarkistuksessa 2 lisätään johdanto-osaan uudelleen viittaus intermodaaliterminaaleihin ja mainitaan, että kaikista liityntäkohdista on tehtävä ympäristövaikutusten strateginen arviointi.

Tyska

Abänderung 2 führt die Nennung der Terminals wieder in die Präambel ein und legt fest, dass alle Verknüpfungspunkte einer strategischen Umweltverträglichkeitsprüfung unterzogen werden.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Finska

pullonkaulojen poistaminen ja puuttuvien yhteyksien rakentaminen liikenneinfrastruktuureissa ja niiden välisissä liityntäkohdissa sekä jäsenvaltioiden alueilla että niiden välillä;

Tyska

die Beseitigung von Engpässen und die Schließung von Verbindungslücken sowohl innerhalb der Verkehrsinfrastrukturen als auch an den Verbindungspunkten zwischen ihnen, sowohl in den Hoheitsgebieten der Mitgliedstaaten als auch zwischen diesen Gebieten;

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Finska

Luokan A järjestelmän STM-liityntäkohdan toiminnalliset ja fyysiset vaatimukset.

Tyska

Funktionale und physikalische Anforderungen an die STM-Schnittstelle zu Systemen der Klasse A

Senast uppdaterad: 2014-11-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Finska

Uskomme, että olemme kaikki samaa mieltä myös siitä, että tärkeimmät liityntäkohdat on sisällytettävä päätökseen, ja uskon meidän olevan myös sitä mieltä, että nykyiset Euroopan laajuista verkkoa koskevat säädökset, jotka liittyvät satamiin, eivät ole riittäviä ja että satamien aseman vahvistaminen tässä verkossa auttaa myös lujittamaan Euroopan laajuista verkkoa.

Tyska

Ich glaube, wir sind uns auch darin einig, dass es die Hauptknotenpunkte umfassen muss und dass nach unserer Ansicht die gegenwärtigen Bestimmungen der Transeuropäischen Netze über Häfen nicht zufriedenstellend sind und die Stärkung der Rolle der Häfen innerhalb des Netzes auch zur Konsolidierung der transeuropäischen Netze beitragen wird.

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
4,401,923,520 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK