Fråga Google

You searched for: maitohappobakteereista (Finska - Tyska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Finska

Tyska

Info

Finska

Myös emättimen epiteelisolujen glykogeenipitoisuus vähenee, mikä johtaa maitohappobakteerien kolonisaation heikkenemiseen ja emättimen pH:n nousuun.

Tyska

Der Glycogengehalt der Scheidenepithelzellen nimmt ebenfalls ab, mit konsekutiv verminderter Besiedlung durch Laktobazillen und erhöhtem vaginalem pH-Wert.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Finska

Lysotsyymia käytetään hillitsemään maitohappobakteerien kasvua viinissä.

Tyska

Lysozym wird zur Eindämmung des Wachs­tums von Milchbakterien in Wein verwendet.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Finska

Maitohappobakteeri

Tyska

Lactobacillus

Senast uppdaterad: 2014-12-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.

Finska

Maitohappobakteerit

Tyska

Lactobacillaceae

Senast uppdaterad: 2014-12-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.

Finska

Hakija toteaa siirtäneensä maitohappobakteereista Lactobacillus rhamnosus (CNCM-I-3698) ja Lactobacillus farciminis (CNCM-I-3699) tehdyn valmisteen myyntiluvan yritykselle Danisco (UK) Ltd, joka omistaa nyt kyseisen lisäaineen markkinoille saattamista koskevat oikeudet.

Tyska

Der Antragsteller gibt an, er habe die Zulassung für das Inverkehrbringen der Zubereitung aus Lactobacillus rhamnosus (CNCM-I-3698) und Lactobacillus farciminis (CNCM-I-3699) auf Danisco (UK) Ltd übertragen und letztere Firma besitze jetzt die Vermarktungsrechte für diesen Zusatzstoff.

Senast uppdaterad: 2014-11-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Finska

Komission asetus (EY) N:o 1290/2008, annettu 18 päivänä joulukuuta 2008, maitohappobakteereista Lactobacillus rhamnosus (CNCM-I-3698) ja Lactobacillus farciminis (CNCM-I-3699) tehdyn valmisteen (Sorbiflore) hyväksymisestä rehun lisäaineena (EUVL L 340, 19.12.2008, s. 20).

Tyska

Verordnung (EG) Nr. 1290/2008 der Kommission vom 18. Dezember 2008 zur Zulassung einer Zubereitung von Lactobacillus rhamnosus (CNCM-I-3698) und Lactobacillus farciminis (CNCM-I-3699) (Sorbiflore) als Futtermittelzusatzstoff (ABl. L 340 vom 19.12.2008, S. 20).

Senast uppdaterad: 2014-11-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Finska

asetuksen (EY) N:o 1290/2008 muuttamisesta siltä osin kuin on kyse maitohappobakteereista Lactobacillus rhamnosus (CNCM-I-3698) ja Lactobacillus farciminis (CNCM-I-3699) tehdyn valmisteen luvanhaltijan nimestä ja suositeltavasta annostuksesta

Tyska

zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 1290/2008 hinsichtlich des Namens des Zulassungsinhabers und hinsichtlich der empfohlenen Dosis einer Zubereitung von Lactobacillus rhamnosus (CNCM-I-3698) und Lactobacillus farciminis (CNCM-I-3699)

Senast uppdaterad: 2014-11-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Finska

maitohappobakteeri

Tyska

Milchsäurebakterium

Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Finska

maitohappobakteerien käyttö viinisuspensiossa;

Tyska

Verwendung von Milchsäurebakterien in Weinsuspension;

Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Finska

maitohappobakteeri

Tyska

Milchsäurebakterien

Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: IATE

Finska

maitohappobakteeri

Tyska

Milchsäurebakterie

Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Finska

maitohappobakteeri

Tyska

Laktobazillen

Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Finska

Mesofiilinen mikrobipitoisuus: pääasiassa maitohappobakteereita ja mikrokokkisukuisia bakteereita.

Tyska

Mesophile Bakterien: vorwiegend Milchsäurebakterien und Mikrococcaceae.

Senast uppdaterad: 2014-11-11
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Finska

Komissio ja jäsenvaltiot saivat 6 päivänä huhtikuuta 2009 elintarviketurvallisuusviranomaiselta tieteellisen lausunnon, jossa tultiin siihen johtopäätökseen, että esitettyjen tietojen perusteella Lactobacillus plantarum 299v (DSM 9843) –maitohappobakteerin nauttimisen ja väitetyn vaikutuksen välistä syy-seuraussuhdetta ei ollut osoitettu todeksi.

Tyska

Am 6. April 2009 erhielten die Kommission und die Mitgliedstaaten die wissenschaftliche Stellungnahme der Behörde; darin kam diese zu dem Schluss, dass auf der Grundlage der vorgelegten Daten zwischen dem Verzehr von Lactobacillus plantarum 299v (DSM 9843) und der angegebenen Wirkung kein kausaler Zusammenhang hergestellt wurde.

Senast uppdaterad: 2014-11-11
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Finska

Koska elintarviketurvallisuusviranomainen tuli siihen johtopäätökseen, että Lactobacillus plantarum 299v (DSM 9843) -maitohappobakteerin nauttimisen ja väitetyn vaikutuksen välistä syy-seuraussuhdetta ei ollut osoitettu todeksi, väite ei ole asetuksen (EY) N:o 1924/2006 säännösten mukainen, eikä siihen sen vuoksi sovelleta kyseisen asetuksen 28 artiklan 5 kohdassa säädettyä siirtymäaikaa.

Tyska

Da die Behörde zu dem Schluss kam, dass kein kausaler Zusammenhang zwischen dem Verzehr von Lactobacillus plantarum 299v (DSM 9843) und der angegebenen Wirkung hergestellt wurde, genügt die Angabe nicht den Erfordernissen der Verordnung (EG) Nr. 1924/2006, sodass die Übergangsfrist gemäß Artikel 28 Absatz 5 keine Anwendung findet.

Senast uppdaterad: 2014-11-11
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Finska

PROBI AB toimitti 22 päivänä joulukuuta 2008 asetuksen (EY) N:o 1924/2006 13 artiklan 5 kohdan nojalla hakemuksen, jonka perusteella elintarviketurvallisuusviranomaisen oli annettava lausunto terveysväitteestä, joka koski Lactobacillus plantarum 299v -maitohappobakteerin vaikutuksia raudan imeytymisen parantamiseen (kysymys EFSA-Q-2008-785) [2].

Tyska

Nachdem PROBI AB am 22. Dezember 2008 einen Antrag gemäß Artikel 13 Absatz 5 der Verordnung (EG) Nr. 1924/2006 gestellt hatte, wurde die Behörde ersucht, eine Stellungnahme zu einer gesundheitsbezogenen Angabe hinsichtlich des Zusammenhangs zwischen Lactobacillus plantarum 299v und der Verbesserung der Eisenabsorption abzugeben (Frage Nr. EFSA-Q-2008-785) [2].

Senast uppdaterad: 2014-11-11
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Finska

Pineau des Charentes: mikrobiologia, bakteerien aiheuttama pilaantuminen ja sen seuraukset (maitohappobakteerien kehittymiseen liittyvät tekijät Pineau des Charentes -viinissä, pilaantumista koskevien testien parantaminen ja ongelman poistamiseen liittyvä tekniikka); Pineau des Charentes -viinin vanhentamistekniikka (hapettumisilmiöiden ominaisuuksien analysointiperusteiden ja vanhentamiseen vaikuttavien tekijöiden määrittely); analyyseja koskevan tietopankin perustaminen (yleisanalyysit — viiniyttämiseen soveltuva alkoholipitoisuus, sokerit, pH — kemikaalien tai bakteerien aiheuttama mahdollinen pilaantuminen, metallit, kationit, helposti haihtuvat yhdisteet, kasvinsuojeluaineiden jäämät).

Tyska

Pineau des Charentes: Mikrobiologie, bakterielle Veränderungen und ihre Folgen (Ermittlung der Faktoren für die Entwicklung von Milchsäurebakterien im Pineau des Charentes, Entwicklung von Kontaminierungsproben und Behandlungstechniken); Alterungsmechanismen des Pineau des Charentes (Aufstellung analytischer, für das Oxidationsphänomen charakteristischer Kriterien sowie Herausarbeitung der Faktoren des Alterungsprozesses); Aufbau einer analytischen Datenbank (allgemeine Analysen — vinifizierbarer Alkoholgehalt, Zucker, PH-Wert -, eventuelle chemische oder bakterielle Kontaminationen, Metalle, Kationen, flüchtige Verbindungen, Rückstände von Pflanzenschutzmitteln);

Senast uppdaterad: 2014-10-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Finska

Juustojen käsiteollinen tuotanto, sellaisena kuin sitä harjoitetaan Pohjois-Portugalissa, Kreikassa ja Sardiniassa, perustuu maidon luonnolliseen käymiseen, jonka käynnistää maidossa luonnostaan oleva maitohappobakteeri.

Tyska

Das Nationale Zentrum für Milcherzeugnisse auf 43% (1991) und in Spanien von 24% (1986) in Cork (Irland) versucht, einzelne Stämme dieser Bakterie zu isolieren, auf 31 % (1990).

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Finska

Maitoon lisätään kahta maitohappobakteeria, jotka ovat Lactobacillus bulgaricus ja Streptococcus thermophilus.

Tyska

Dann werden 2 Bakterien - Lactobacillus bulgaricus und Streptococcus thermophilus - hinzugegeben (man sagt auch, die Milch wird beimpft).

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Få en bättre översättning med
4,401,923,520 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK