Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
j'ai envie de toi.
-أريدك .
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 8
Kvalitet:
j ai envie de toi
i have wanted you
Senast uppdaterad: 2014-11-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
- j'ai envie de toi.
أنا أريدك
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
asha. j'ai envie de toi.
(آشا) أنا راغب فيكِ
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
- et j'ai envie de toi.
انتظرك- لا , ليس هناك-
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
j’ai envie de toi wlh
كنت
Senast uppdaterad: 2021-03-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
- j'ai envie de toi... - oui.
أنا أريدك - نعم -
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
j'ai envie de toi, clark.
أنا أريدك يا (كلارك)
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
parce que j'ai envie de toi.
لأني أريدك , ويليام
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
j'ai envie de toi. je veux dire...
أريدك ...أقصد
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
oh, j'ai envie de toi. viens.
اريده، هيا
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
- moi aussi, j'ai envie de toi.
- نعم أسمعك
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
et pour toi. - j'ai envie de toi !
ولك انني احتاجك
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
- je t'ai. - j'ai envie de toi.
أنت لي- أنا أريدك-
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
david... j'ai envie de toi, david.
ديفيد , أريدك , ديفيد
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
c'est maintenant... que j'ai envie de toi.
انا اريدك
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: