You searched for: j'ai reçu un vidéo de la part des mes cont... (Franska - Arabiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

French

Arabic

Info

French

j'ai reçu un vidéo de la part des mes contacts

Arabic

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Franska

Arabiska

Info

Franska

j'ai reçu un chèque de la part d'oceanic.

Arabiska

دفعت لنا اوشيانك تعويضا

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Franska

j'ai reçu la note suivante de la part des jurés.

Arabiska

إستلمت الملاحظة التالية من المحلّفين:

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Franska

j'ai reçu un appel de la chaîne.

Arabiska

بعد انقطاعها الطويل اين لان؟ , لان حسنا, لقد جائني مكالمة من شبكة الاتحاد

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Franska

j'ai reçu ça de la part de norman hier.

Arabiska

تلقيت هذا من (نورمان) بالأمس.

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Franska

j'ai reçu un appel de la sécurité intérieure.

Arabiska

لقد تلقيت مكالمة من الأمن القومي

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Franska

j'ai reçu beaucoup de cadeaux de la part des étudiants d'oxford.

Arabiska

لقد إستلمتُ الكثير من الهدايا من قبل الطلاب في جامعة (أكسفورد)

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Franska

j'ai reçu un appel du ministère de la justice.

Arabiska

تلقيت للتو إتصالا من مكتب المدعي العام

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Franska

j'ai reçu un appel de la mère d'alice, june.

Arabiska

#جيسن صديق ألس# تلقيت إتصالا من "جونس" والدة "ألس"

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Franska

j'ai reçu un appel de la conseillère prépa-med.

Arabiska

تم استدعائي من مدرّسة الطب

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Franska

a 7 heures, j'ai reçu un message de la compagnie.

Arabiska

في 0700 ساعة استلمت كلمة من الشبكة

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Franska

ce document a reçu un bon accueil de la part des parties.

Arabiska

وقد رحبت الأطراف بهذه الوثيقة.

Senast uppdaterad: 2016-12-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

de la part des frères.

Arabiska

من الأُخوَة

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Franska

suivi de la part des pays

Arabiska

التوصيات للمتابعة من جانب بلدان

Senast uppdaterad: 2016-12-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

il a reçu un appui massif de la part des membres du conseil.

Arabiska

وقد حظيت هذه الوثيقة بالتأييد الشديد من جانب أعضاء المجلس.

Senast uppdaterad: 2016-12-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

discrimination de la part des employeurs

Arabiska

التمييز من جانب أصحاب اﻷعمال

Senast uppdaterad: 2016-12-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

"de la part des fonda."

Arabiska

ei: من

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Franska

de la part des frères arnello."

Arabiska

هدية من الأخوة (أرنيلو)

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Franska

quand j'ai récupéré le courrier ce matin, j'ai reçu un courrier de la part de la veuve de mike anderson.

Arabiska

لمّا كنتُ أراجع البريد صباح اليوم، (وجدتُ طردًا من أرملة (مايك أندرسن

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Franska

mais il s'avère que j'ai reçu la confirmation de la part des renseignements que jack bauer était sans aucun doute le tireur.

Arabiska

ولكن الحقيقة المؤكدة هي أني تلقيت معلومات استخباراتية بما لا يدع مجالاً للشك أن (جاك باور) كان هو القناص

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Franska

ce rapport a reçu un accueil favorable de la part des organes subsidiaires scientifiques des deux conventions.

Arabiska

ولقد رحبت بهذا التقرير الهيئات العلمية الفرعية التابعة للاتفاقيتين.

Senast uppdaterad: 2016-12-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,788,706,913 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK