Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
a cause de toi
بسببك.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 12
Kvalitet:
a cause de toi.
بسببك أنت
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
a cause de toi !
لما؟
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
- a cause de toi.
-أنت من رحل .
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
- a cause de toi ?
-أنت التى قد حذرتيه
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
non, a cause de toi.
كلا، أنت من فعل هذا.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
a cause de toi sinbad.
(بسببكيا(سندباد.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
a cause de toi ! pardon.
آسف
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
a cause de moi ? de toi !
هل هو يتعلق بي ؟
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
a cause de toi, je t'ai toi.
بسببك.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
- elle pleure. a cause de toi.
ـ إنها تبكى وكل ذلك بسببك
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
a cause de toi, j'aime l'obscurité.
بسببك، أحب الظلام
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
a cause de toi, dale gordon est mort.
بسببكِ مات (دايل جوردون)
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
a cause de toi, on à tout foiré !
لقد أفسدتَ هذا الأمر بأكمله
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
a cause de toi, l'univers est en danger !
بسببك الأمن فى الكون كله فى خطر ماذا؟
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
a cause de toi, sarah graham est morte.
بسببكِ ماتت (سارة جراهام)
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
a cause de toi, espèce de petit merdeux !
لأنك نحس
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
- a cause de toi. - qu'est-ce que j'ai ?
عليك ماذا عنى ؟
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
c'est à cause de toi que je n'arrive pas à être tranquille.
لدي سبب لا يوجد طريقه للهدوء
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet: