Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
je t'aime plus que tout.
أحبكَ أكثر من أي شيء
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
je t'aime, plus que tout.
أحبّكِ حبًّا جمًّا.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
mais je t'aime plus que tout.
لكنني أحبك أكثر شيء
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
je t'aime plus que tout, josh.
ـ لقد أحببتك كثيرا ، جوش
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
je t'aime plus que tout chellie.
أحبك أكثر من أي شيء , شيلي
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
je t'aime plus que tout. je sais.
أُحبّكِ أكثر منْ أي شيء
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
je l'aime plus que tout.
.أحبّهُ كلّ الحب
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
je t'aime plus que tout au monde
أحبّك أكثر من أيّ شئ
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
je t'aime plus que tout au monde.
أحبكِ أكثر من أى شئ فى الدنيا
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
"je t'aime plus que tout au monde.
أحبكِ أكثر من أي شيء أو أي أحد في العالم.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
je t'aime... - plus que tout au monde.
-أحبك أكثر من كل شيء
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
"je t'aime plus que tout au monde."
انا احبك اكثر من اى شخص فى هذا العالم
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
- je t'aime plus que tout. - moi aussi.
أنا أُحبّكِ أكثر من أي شيءٍ في العالم - و أنا أُحبّكَ بهذا القدر أيضاً -
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
je t'aime plus que tout, que tout travail.
أَحبُّك أكثر مِنْ كُلّ شيء، الذي أيّ شغل.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
je l'aime plus que tout au monde.
أحبه أكثر من أي شيء آخر في هذا العالم
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet: