You searched for: tu vas me croire si je te dis que je t'aime (Franska - Arabiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

French

Arabic

Info

French

tu vas me croire si je te dis que je t'aime

Arabic

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Franska

Arabiska

Info

Franska

même si je te dis que je t'aime.

Arabiska

ولا حتى أنني أحبّكِ.

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Franska

tu ne me lacheras pas, mme si je te dis que je t'aime... ?

Arabiska

طبعا ، لن افعل أنت لَنْ تَتْركَني، حتى إذا أُخبرُتك بأنّني أَحبُّك...

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Franska

et quand je te dis que je t'aime, turk

Arabiska

"(وعندما أقول "أحبك يا (تورك

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Franska

je te dis que je t'aime, et pas un mot?

Arabiska

أقولك لك أني أحبك , و لا أسمع منك شيئاً؟ أين كنت؟

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Franska

si je te dis que je t'aime, tu m'en tiendras rigueur ?

Arabiska

.. اذا قلت اني احبك فهل ستمسك هذا ضدي ؟

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Franska

tu vas me baiser si je te dis de me baiser

Arabiska

سوف تضاجعيني لو طلبت أن تضاجعيني عودي إلى هنا

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Franska

vous n'allez pas me croire si je vous dis que je paierai plus tard.

Arabiska

لن تصدقيني لو قلت لك أني سأدفع في المرة القادمة . أتصدقيني؟

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Franska

tu dois me croire quand je te dis... que tu n'as pas le choix.

Arabiska

و عليكَ أن تُصدقني عندما أُخبرُك لا يوجَد هُناك خَيارٌ آخَر

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Franska

moque-toi quand je te dis que je t'aime encore.

Arabiska

إسخري عندما أخبرِك بأني مازلت أحبِك

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Franska

tu vas me gratter le dos si je te dis de le gratter

Arabiska

سوف تدلكين ظهري لو طلبت منك تدليك ظهري

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Franska

je te dis que je sais pas.

Arabiska

هذا ما اريد ان اتحدث اليك بشانه

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

je te dis que je l'entends !

Arabiska

-قلتُ لكِ، يمكنني سماعه!

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Franska

je te dis que je le connais.

Arabiska

'م أقول لك ل يعرفونه.

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

- je te dis que je sais pas !

Arabiska

-لقد قلت لك بأنّني لا أعلم

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

- je te dis que je suis désolée.

Arabiska

أقول لكِ بأنني آسفة

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

je te dis que je pars. d'accord?

Arabiska

هكذا تجري الأمور ألست محقاً

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Franska

je suis sincère quand je te dis que je t'aime bien. c'est vrai, elliot.

Arabiska

لم أكن أمزح حين أخبرتك أني أحبك

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Franska

si je te dis que je ne sais pas, tu vas dire que je mens.

Arabiska

لو أخبرتكِ بأنني لا اعرف ستقولين بأنني أكذب

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Franska

putain, t'as intérêt à me croire si je te dis que tu vas avoir ta raclée si tu t'excuses pas tout de suite.

Arabiska

انا جاد جدا عندما اقول لك اننى سوف اضربك اذا لم تعتذر اليها حالا

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Franska

richard, oh mon dieu ! tu vas me croire ?

Arabiska

يا الهي , ريتشارد لن تصدق هذا

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,794,241,984 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK