Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
même si je te dis que je t'aime.
ولا حتى أنني أحبّكِ.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
tu ne me lacheras pas, mme si je te dis que je t'aime... ?
طبعا ، لن افعل أنت لَنْ تَتْركَني، حتى إذا أُخبرُتك بأنّني أَحبُّك...
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
et quand je te dis que je t'aime, turk
"(وعندما أقول "أحبك يا (تورك
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
je te dis que je t'aime, et pas un mot?
أقولك لك أني أحبك , و لا أسمع منك شيئاً؟ أين كنت؟
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
si je te dis que je t'aime, tu m'en tiendras rigueur ?
.. اذا قلت اني احبك فهل ستمسك هذا ضدي ؟
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
tu vas me baiser si je te dis de me baiser
سوف تضاجعيني لو طلبت أن تضاجعيني عودي إلى هنا
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
vous n'allez pas me croire si je vous dis que je paierai plus tard.
لن تصدقيني لو قلت لك أني سأدفع في المرة القادمة . أتصدقيني؟
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
tu dois me croire quand je te dis... que tu n'as pas le choix.
و عليكَ أن تُصدقني عندما أُخبرُك لا يوجَد هُناك خَيارٌ آخَر
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
moque-toi quand je te dis que je t'aime encore.
إسخري عندما أخبرِك بأني مازلت أحبِك
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
tu vas me gratter le dos si je te dis de le gratter
سوف تدلكين ظهري لو طلبت منك تدليك ظهري
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
je te dis que je sais pas.
هذا ما اريد ان اتحدث اليك بشانه
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
je te dis que je l'entends !
-قلتُ لكِ، يمكنني سماعه!
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
je te dis que je le connais.
'م أقول لك ل يعرفونه.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- je te dis que je sais pas !
-لقد قلت لك بأنّني لا أعلم
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- je te dis que je suis désolée.
أقول لكِ بأنني آسفة
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
je te dis que je pars. d'accord?
هكذا تجري الأمور ألست محقاً
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
je suis sincère quand je te dis que je t'aime bien. c'est vrai, elliot.
لم أكن أمزح حين أخبرتك أني أحبك
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
si je te dis que je ne sais pas, tu vas dire que je mens.
لو أخبرتكِ بأنني لا اعرف ستقولين بأنني أكذب
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
putain, t'as intérêt à me croire si je te dis que tu vas avoir ta raclée si tu t'excuses pas tout de suite.
انا جاد جدا عندما اقول لك اننى سوف اضربك اذا لم تعتذر اليها حالا
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
richard, oh mon dieu ! tu vas me croire ?
يا الهي , ريتشارد لن تصدق هذا
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet: