You searched for: à chacun sa langue (Franska - Bretonska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Franska

Bretonska

Info

Franska

permettre à chacun de choisir sa langue d’expression

Bretonska

kinnig dafar jubenniñ d’an dud divrezhonek e-pad an emvodoù

Senast uppdaterad: 2012-12-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

en vérité, la société bretonne a besoin que sa langue reste vivante.

Bretonska

e gwirionez, ezhomm he deus kevredigezh breizh e chomfe bev he yezh.

Senast uppdaterad: 2012-12-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

les sites liés à la bretagne, à sa culture et à sa langue, pourront utiliser cette extension.

Bretonska

gallout a raio al lec’hiennoù liammet ouzh breizh, he sevenadur hag he yezh, implijout an astenn-se.

Senast uppdaterad: 2012-12-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

deux d’entre eux ne sont pas d’origine bretonne mais leur cœur a montré combien ils sont attachés à la bretagne et à sa langue.

Bretonska

daou anezho n’int ket breton a-orin met gant o c’halon o deus diskouezet pegen tomm int ouzh breizh hag ouzh he yezh.

Senast uppdaterad: 2012-12-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

vos supports de communication ne deviennent pas deux fois plus imposants, il suffit de faire apparaître un petit drapeau qui permet de choisir sa langue dès la page d’accueil.

Bretonska

an teknologiezhoù nevez a zo un dachenn aes da lakaat an divyezhegezh e pleustr.

Senast uppdaterad: 2012-12-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

la valorisation du patrimoine breton au travers de sa langue est l’un des objectifs définis par le paser*, ceci afin de soutenir la cohérence territoriale et sociale de la bretagne.

Bretonska

talvoudekaat glad breizh dre he yezh zo unan eus ar palioù termenet gant ar paser a-benn harpañ kenstagded tiriadel ha sokial breizh.

Senast uppdaterad: 2012-12-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

et, lorsqu’on est à l’aise avec sa culture, sa langue et son pays, n’est-ce pas une chance, en définitive ?

Bretonska

ha pa vezer en e aez gant e sevenadur, e yezh hag e vro, ez eo ur c’hras kaer, n’eo ket?

Senast uppdaterad: 2012-12-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

c’est ainsi qu’évolue le regard de la population sur sa langue; plus elle sera visible, plus il sera facile à la langue bretonne de s'épanouir de nouveau.

Bretonska

n’eus ket kalz a gumunioù o deus reizhet skritur o anvioù-lec’h, a-hend-all.

Senast uppdaterad: 2012-12-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

il est important d’étendre l’usage de la langue bretonne sur les panneaux des bâtiments publics et sur les plaques de rues si l’on souhaite que la population des grandes villes ait un contact de plus en plus quotidien avec sa langue régionale.

Bretonska

ledañ implij ar brezhoneg war banelloù ar savadurioù-kêr ha war ar plakennoù straed zo un dra a bouez evit m’o defe muioc’h-mui tud ar c’hêrioù bras un darempred pemdeziek gant o yezh rannvro.

Senast uppdaterad: 2012-12-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
8,446,594,237 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK