Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
appareil selon l'une quelconque des revendications précédentes, adapté pour séparer des particules plus légères, contenant peu ou pas de côtes, de particules de tabac contenues dans du tabac en feuille écôté.
apparatus according to any preceding claim, adapted for separating lighter particles containing little or no stem from tobacco particles contained in threshed leaf tobacco.
le 24 janvier 2006 le 6 janvier 2006 par ordre du tribunal le secrétaire hÉlÈne nadeau [2-1-o] tribunal canadien du commerce extÉrieur dÉcision d'ouvrir une enquÊte de sauvegarde globale tabac séché à l'air chaud jaune clair de virginie brut À la suite d'une plainte déposée par l'office de commercialisation des producteurs du tabac jaune de l'ontario, le tribunal canadien du commerce extérieur (le tribunal) donne avis par le présent qu'il entreprend, aux termes du paragraphe 26(1) de la loi sur le tribunal canadien du commerce extérieur (loi sur le tcce), une enquête de sauvegarde globale (enquête de sauvegarde no gs-2005-001) liée à l'importation au canada, de toutes provenances, du tabac séché à l'air chaud jaune clair de virginie brut, écôté ou partiellement ou totalement écôté, devant servir à la fabrication de cigarettes, de bâtonnets de tabac et d'autres produits du tabac (tabac séché à l'air chaud).
january 24, 2006 january 6, 2006 by order of the tribunal hÉlÈne nadeau secretary [2-1-o] canadian international trade tribunal decision to commence a global safeguard inquiry unmanufactured bright virginia flue-cured tobacco following a complaint filed by the ontario flue-cured tobacco growers marketing board, the canadian international trade tribunal (the tribunal) hereby gives notice that it is commencing, pursuant to subsection 26(1) of the canadian international trade tribunal act (citt act), a global safeguard inquiry (safeguard inquiry no. gs-2005-001) into the importation into canada, from all sources, of unmanufactured bright virginia flue-cured tobacco, whether stemmed or stripped, or partly or wholly stemmed/stripped, for use in the manufacture of cigarettes, tobacco sticks and other tobacco products (flue-cured tobacco).