You searched for: alors c'est l heure de iftar mon amour (Franska - Engelska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

French

English

Info

French

alors c'est l heure de iftar mon amour

English

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Franska

Engelska

Info

Franska

il est l`heure

Engelska

it's time

Senast uppdaterad: 2020-03-17
Användningsfrekvens: 90
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

monsieur le président, je voudrais vous crier que c' est l' heure de la commission.

Engelska

mr president, this is the commission 's big moment that is what i would like to call out to you.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

cet accès sera alors fermé 30 minutes après l' heure de fermeture du système rbtr national considéré.

Engelska

the closing time for access to the standing facilities will then be 30 minutes after the closing time of the relevant national rtgs system.

Senast uppdaterad: 2012-03-19
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

8:4 je vous en conjure, filles de jérusalem, n'éveillez pas, ne réveillez pas mon amour, avant l'heure de son bon plaisir.

Engelska

8:4 i charge you, o daughters of jerusalem, that ye stir not up, nor awake my love, until he please.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

je vous en conjure, filles de jérusalem, par les gazelles, par les biches des champs, n'éveillez pas, ne réveillez pas mon amour, avant l'heure de son bon plaisir.

Engelska

daughters of jerusalem, i charge you by the gazelles and by the does of the field, do not arouse or awaken love until it so desires.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

3:5 je vous en conjure, filles de jérusalem, par les gazelles, par les biches des champs, n'éveillez pas, ne réveillez pas mon amour, avant l'heure de son bon plaisir.

Engelska

3:5 i charge you, o ye daughters of jerusalem, by the roes, and by the hinds of the field, that ye stir not up, nor awake my love, till he please.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,793,713,682 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK