Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
jetaime poor toujours et a jamais
jet’aime poor forever and ever
Senast uppdaterad: 2022-05-22
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
en cela, son film est toujours et plus que jamais d'actualité !
in that, his film is topical, always and more than ever! that's what fully justifies rediscovering salò today.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
c' est toujours la même chose, on n' a jamais assez dans la culture, dans l' éducation.
this is always the case; there is never enough money for culture or for education.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
Referens:
elle est toujours à faire des réflexions, il n'a jamais un moment de paix.
she's always nagging, he never gets a moment's peace.
Senast uppdaterad: 2018-06-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
il est toujours en fuite et il n' a jamais plus revu ses biens irrégulièrement saisis, ni ceux de sa famille.
he is still on the run and none of his or his family 's unlawfully seized possessions have ever been returned to him.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
Referens:
etant indépendante et souveraine, la chine s'est toujours élevée contre l'hégémonisme et ne l'a jamais pratiqué.
being an independent and sovereign country, china has always opposed hegemonism and china itself will never practise it.
Senast uppdaterad: 2016-09-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
il est toujours resté indépendant et en dehors de toutes influences académiques et n'a jamais participé aux tendances contemporaines.
he was not interested in theoretical painting problems, he kept himself distant from external influences, and he did not join in contemporary movements.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
comme c'est toujours le cas avec les résolutions par pays, montrer du doigt et insulter n'a jamais conduit à la confiance et à la coopération.
as always with country-specific resolutions, finger-pointing and name-calling would not promote trust and cooperation.
Senast uppdaterad: 2016-11-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ceci est toujours, et de toutes manières, réciproque.
this is always, and in all manner of ways, reciprocal.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
la commission s' en est toujours tenue à des critères statistiques pour délimiter les zones et n' a jamais pris en compte ces questions politiques.
the commission has always adhered purely to statistical criteria for the classification of territorial units and has not taken such political issues into account.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
Referens:
c’était ainsi, ça l’est toujours et ce sera toujours ainsi,
was then, is now and will be.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
la liberté est toujours et exclusivement pour ceux qui pensent différemment.
freedom is always and exclusively freedom for the one who thinks differently.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
achetée neuve et a toujours été dans un chantier école pour étudiants, donc n'a jamais travaillé fort.
2009 john deere 200d shovel for sale! purchased new and always been in a training school, therefore never work hard.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
cette demande a été plusieurs fois rejetée par le conseil des ministres, mais elle est toujours d'actualité car elle n'a jamais été retirée.
the application was rejected several times when voted on in the eu council of ministers, but has so far not been withdrawn.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
la vérité à propos de l’attaque contre notre mouvement a toujours été ferme et n’a jamais changée.
the truth about the attack on our movement has always been firm and not changing at any stage.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
l'appartement est neuf et n'a jamais été habité, utilisé seulement de temps en temps, de sorte que leur état est optimal. http://youtu.be/b5iptes6s54
the apartment is new and has never been inhabited, only used from time to time, so that their status is optimal. http://youtu.be/b5iptes6s54
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
deuxièmement, cette équipe a toujours répondu à l'appel lorsque nous avons eu des besoins et n'a jamais manqué d'idées pour y répondre efficacement. »
and secondly, the cgi team was always present to learn of our needs and was never short of ideas to effectively respond to them," said jacques martin, senior it director, industrial alliance.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
même si carole était en congé de maternité en juillet 2004, elle était toujours une employée et n’a jamais été informée de cette possibilité.
although carole was on maternity leave in july 2004, she was still an employee and never made aware such an opportunity existed.
Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
la protection des droits a toujours été fondée sur celle des moyens investis et n’a jamais eu pour objet de remplir une fonction d’utilité publique.
the protection of investment had always been the basis of the protection and not the fact of performing a public service function.
Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
l'implication des travailleurs est toujours, et d'autant plus dans le cas d'une restructuration d'entreprise, non seulement un droit fondamental, mais un préalable nécessaire à l'acceptation sociale de ces opérations.
worker involvement is always, and particularly in the event of corporate restructuring, not only a basic right but a necessary precondition for the social acceptance of such operations.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: