Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
ce n'est pas de ta faute.
it's not your fault.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ce n'était pas de ta faute.
it was not your fault.
Senast uppdaterad: 2020-02-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
la violence familiale, ce n’est pas de ta faute
family violence is not your fault.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
ce n'est pas une sainte, tu sais.
she's not a saint, you know.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
je sais que ce n’est pas de sa faute.
mom said she also knows it wasn’t his fault when the van wouldn’t start but she sure wished he had been around to deal with it.
Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ce n’est pas de ta faute si tes parents se disputent.
it’s not your fault if your parents fight.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
l'accident n'était pas de ta faute.
the accident wasn't your fault.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
tu te sens peut-être coupable même si ce n'était pas de ta faute.
you may feel guilty even though it wasn't your fault.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
tu sais que ce n'est pas de l'amour
that's how it post to be
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
«la violence dont tu es victime n’est pas de ta faute.»
"the abuse is not your fault."
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
et ce n’est surtout pas de ta faute si un membre de ta famille te fait du mal.
it’s especially not your fault if someone in your family hurts you.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ce n'est pas notre genre tu sais? ni même celui de roadrunner.
noooo! we wouldn’t do that. that’s not really our style, you know?
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
tu sais que ce n'est pas un secret
you're not my type
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
si ce n'est pas le cas, il n'y aura pas de négociations.
if not, there will be no negotiation.
Senast uppdaterad: 2012-09-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ce n'est pas de la part de/ce n 'est pas sur la part de
it is not on the part of
Senast uppdaterad: 2024-08-14
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
Referens:
ce n'est pas combien tu sais de choses, qui compte, mais ce que tu sais faire.
it's not how much you know, but what you can do that counts.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
je pense que tu sais que ce n'est pas vrai.
i think you know that's not true.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
tu sais autant que moi que ce n'est pas possible.
now, you know and i know that's a no-no.
Senast uppdaterad: 2018-03-22
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
le pétrin dans lequel tu t’es mis vient de ta propre faute , tu sais.
the scraps you get into are all your own fault, you know.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
je pense que tu sais que ce n'est pas une bonne idée.
i think you know that's not a good idea.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: