You searched for: conjugez ces verbes au présent de l'indicatif (Franska - Engelska)

Franska

Översätt

conjugez ces verbes au présent de l'indicatif

Översätt

Engelska

Översätt
Översätt

Översätt texter, dokument och röst direkt med Lara

Översätt nu

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Franska

Engelska

Info

Franska

conjuguez ces verbes au présent

Engelska

connaître

Senast uppdaterad: 2023-09-03
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Franska

le présent de l'indicatif. le futur simple.

Engelska

the olympic stadium in on the left side of the complex.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

sursaut final vers le présent de l’indicatif

Engelska

final spurt into the indicative

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

ici, nous allons d'abord étudier l présent de l'indicatif.

Engelska

here we'll keep things simple and in the present tense.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

remplissez les blancs avec les verbes au présent

Engelska

fill in the blanks with the verbs in the present

Senast uppdaterad: 2024-01-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

conjugaison des verbes au présent, passé et futur

Engelska

conjugation of verbs at present, past and future tenses

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

conjuguez ces verbes au temps indique

Engelska

conjugate the verbs at the indicated time

Senast uppdaterad: 2024-06-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

retour au présent de l'avenir dans le temps le plus rapide possible.

Engelska

return to the present from the future in the quickest time possible.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

m. nolte dit qu'il faudrait mettre les verbes au présent dans la version anglaise.

Engelska

mr. nolte said that the verbs should be in the present tense in the english version.

Senast uppdaterad: 2016-09-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

les gens sont enclins à fuir dans le conditionnel, à se cacher derrière le subjonctif et à éluder le présent de l'indicatif.

Engelska

people are inclined to flee together into the conditional, hide behind the subjunctive and evade the indicative.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

l'annexe 1 au présent rapport fournit des ventilations statistiques des chômeurs qui peuvent présenter de l'intérêt.

Engelska

annex 1 to the present report provides some statistical breakdowns of the unemployed that may be of interest.

Senast uppdaterad: 2016-09-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

ainsi, le verbe vara se conjugue au présent de la manière suivante:

Engelska

thus, the verb vara conjugates as follows in the present tense:

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

il doit donner un sens au présent de l’entreprise et définir son objectif pour les années à venir.

Engelska

it must have meaning for the present and also define the focus of the business for years to come.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

dans ces circonstances, la commission n'entend pas présenter de proposition en complément au présent rapport.

Engelska

in these circumstances, the commission does not intend to make any proposals accompanying this report.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

la commande est exprimée sous la forme d'une phrase en langage naturel dont le sujet actif implicite est un pronom personnel à la deuxième personne du singulier, et le verbe est au présent de l'indicatif à la voix active

Engelska

the command is expressed in a natural-language sentence that has an implied second person singular pronoun subject and the verb is active voice present tense

Senast uppdaterad: 2011-07-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

le fait que ce verbe soit employé au conditionnel plutôt qu'au présent de l'indicatif dans la version anglaise laisse entendre que ce dont il est question n'est pas le fait que cette différence prend la forme d'une différence entre les prix.

Engelska

the use of the conditional tense in the english version as opposed to the present tense suggests that what is envisaged is not the actual translation of that difference into price differences.

Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

la comparaison est présentée de manière détaillée dans l'annexe iv au présent rapport.

Engelska

the details of the comparison are shown in annex iv to the present report.

Senast uppdaterad: 2016-09-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

ainsi, les légistes auront le plus souvent recours au présent de l'indicatif pour exprimer l'obligation. cela ne veut pas dire que le futur ou d'autres formulations soient incorrectes, mais tel est l'usage reconnu dans la francophonie.

Engelska

first, legislative drafting conventions guide legislative drafters in their selection of the various grammatically possible ways of giving legal effect to policy, just as constitutional conventions control the various legally possible ways of exercising a power.

Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

l’emploi du verbe « devoir » au présent de l’indicatif indique seulement que le caractère obligatoire des normes correspond aux obligations déjà existantes des etats membres.

Engelska

when the guidelines make use of the verb "shall" this indicates only that the obligatory character of the norms corresponds to already existing obligations of member states.

Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Franska

dans le dispositif des actes à caractère contraignant, les verbes s’emploient en français au présent de l’indicatif, la formule utilisée en anglais étant généralement «shall», suivi de l’infinitif.

Engelska

in the enacting terms of binding acts, french uses the present tense, whilst english generally uses the auxiliary ‘shall’.

Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
8,799,045,656 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK