You searched for: dieu n'est pas l'auteur de la mort (Franska - Engelska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

French

English

Info

French

dieu n'est pas l'auteur de la mort

English

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Franska

Engelska

Info

Franska

dieu n’est pas l’auteur de la confusion

Engelska

god is not the author of confusion.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Franska

si dieu n’est pas l’auteur de la confusion,

Engelska

if god is not the author of confusion then the originator has

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

ce n'est pas l'intention de l'auteur de la motion.

Engelska

that is not the intent of the hon. member's motion.

Senast uppdaterad: 2017-03-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

comparez v33, 40 - "dieu n'est pas l'auteur de la confusion …que tout se

Engelska

compare v33,40 -"god is not the author of confusion...let all things be

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Franska

tel n' est pas l' esprit de la communauté.

Engelska

this runs counter to the spirit of the community.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Franska

33 car dieu n'est point l'auteur de la confusion, mais de la paix.

Engelska

and the dog is the father of them?

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

dans le passé, parce que dieu n’est pas l’auteur de la confusion.

Engelska

it is all there in the scriptures if you care to look.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

la mort n’est pas la mort.

Engelska

death is not death.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

la neige n’est pas la mort.

Engelska

– la neige n’est pas la mort.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

elle n’est pas détruite au temps de la mort.

Engelska

it is not destroyed at the time of death.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

le problème n' est pas d' abolir la mort.

Engelska

the problem is not to abolish death.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Franska

33 dieu n'est pas l'auteur de la confusion, mais de la paix, comme dans toutes les églises des saints.

Engelska

33 for god is not the author of confusion, but of peace, as in all churches of the saints.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

dans les religions dites primitives, dieu est découvert comme l'auteur de la vie.

Engelska

in the so-called primitive religions, god is discovered as the author of life.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

dieu n’est pas l’auteur de confusion et il ne souhaite pas la difficulté pour l’humanité.

Engelska

to muslims, sending revealed guidance was the promise of god to humanity at the time of the ‘fall’ of adam.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

le social n’ est pas l’ ennemi de la compétitivité!

Engelska

the social dimension is not inimical to competitiveness.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Franska

l'auteur de la motion no 33 n'est pas présent.

Engelska

the mover for motion no. 33 is not present.

Senast uppdaterad: 2014-05-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

c’est pas grave la mort.

Engelska

death is not serious.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

c'est pas la mort, c'est pas la mort

Engelska

that place we went the last time, the last time, ohh

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

le professeur han entzinger, est l’ auteur de la première contribution.

Engelska

the first contribution is by 6

Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

je pense que l' auteur de la question a parfaitement raison.

Engelska

i think the questioner is quite right.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
8,022,684,053 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK