Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
en même temps
at the same time
Senast uppdaterad: 2020-11-11
Användningsfrekvens: 27
Kvalitet:
Referens:
en même temps.
hath committed adultery with her already in his heart.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
en même temps, je souhaite la
farmers, just like taxpayers, should be treated the same
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
et en même temps, je le crains.
i am not the most deeply versed in all of that literature.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
en même temps, je dois respecter les accords
the same time, i must uphold the agreements
Senast uppdaterad: 2024-06-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
mais en même temps, je suis américain et toi tu es anglais.
but at the same time i am american and you are british.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
en même temps, je me sens saisir vigoureusement par la main de hans.
at that moment i felt the sinewy hand of hans seizing me vigorously.
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
en même temps, je voudrais évoquer deux points.
at the same time, i would like to raise two matters.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
en même temps, je suis tombée amoureuse de la ville de new york.
at the same time, i fell in love with new york city.
Senast uppdaterad: 2015-10-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
en même temps, je pense que le processus de lisbonne doit être réformé.
at the same time, i believe that the lisbon process must be reformed.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
Referens:
en même temps, je plaide pour la solidarité et l'unité.
at the same time i am for solidarity and unity.
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
en même temps, je suis extrêmement reconnaissante de partager cette expérience avec lui.
in the same breath, i'm endlessly grateful that we have this experience together.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
en même temps, je prends cela comme une responsabilité particulière.
at the same time, i take this as a particular responsibility.
Senast uppdaterad: 2016-11-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
en même temps je ne suis pas surprise, quel talent garance !
super, garance!
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
en même temps, je quand même dire qu'on n'a subi aucune pression.
i would point out at the same time that we were not pressured in any way.
Senast uppdaterad: 2010-06-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
en même temps, je souhaite adresser quelques critiques à la présidence.
at the same time, i would like to direct some criticism at the presidency.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
en même temps, je crois qu'il est lié à deux facteurs particulièrement importants.
at the same time, i believe that it is linked to two particularly important factors.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
mais en même temps, je suis d'avis que le conseil devrait siéger parmi nous.
but at the same time, i am of the opinion that the council should also be here today.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
en même temps, je voudrais dire que nous sommes tous confrontés au même objectif.
ladies and gentlemen, at this point in time i regard the chichester report as a good compromise, which is why i too will vote in favour of it.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
en même temps, je suis convaincu que la souveraineté européenne va progressivement se renforcer.
at the same time, i am sure that european sovereignty will gradually strengthen in the future.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens: