You searched for: fallait pas l'épouser (Franska - Engelska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

French

English

Info

French

fallait pas l'épouser

English

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Franska

Engelska

Info

Franska

fallait pas l’énerver!!!!

Engelska

fallait pas l’énerver!!!!

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

10. fallait pas

Engelska

10. never never land

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

fallait pas le dire...

Engelska

you shouldn't have said that...

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

je ne vais pas épouser

Engelska

i won't marry

Senast uppdaterad: 2019-02-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

fallait pas le faire,

Engelska

well, no! hell, no! what you gonna do

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

tu ne peux pas m'épouser

Engelska

you can't marry me

Senast uppdaterad: 2020-02-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

je ne veux pas t'épouser.

Engelska

i don't want to marry you.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

il fallait pas se retourner

Engelska

you knew that it was them

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

il fallait pas y aller,

Engelska

break down, take down, now it’s on

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

j'aimerais ne pas t'épouser.

Engelska

i wish i wouldn't married you.

Senast uppdaterad: 2020-03-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

il ne fallait pas en parler.

Engelska

il ne fallait pas en parler.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

il fallait passer à l'action.

Engelska

it would be appropriate to move from awareness to action.

Senast uppdaterad: 2016-11-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

—tant pis! fallait pas descendre!…

Engelska

"so much the worse! --ought not to go down!

Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Franska

il ne fallait pas autre chose.

Engelska

only this was needed.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

il ne fallait pas aller au-delà.

Engelska

the union was under no obligation to go further.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

il n'en fallait pas plus comme prétexte.

Engelska

there was enough as a pretext.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

il fallait passer à l'action immédiatement!

Engelska

we must immediately get into action.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

il ne fallait pas s'écarter de la route.

Engelska

we could not step off the roadside.

Senast uppdaterad: 2013-05-22
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

mais il ne fallait pas se réjouir trop vite!

Engelska

it would not do, however, to rejoice too soon.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

il ne fallait pas manquer une telle occasion.

Engelska

such an opportunity should not be missed.

Senast uppdaterad: 2016-09-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
8,042,512,321 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK