You searched for: j'ai broder ton non, comme un lin broder (Franska - Engelska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

French

English

Info

French

j'ai broder ton non, comme un lin broder

English

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Franska

Engelska

Info

Franska

non comme un poisson une plante la lune

Engelska

"no like a fish a plant the moon

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Franska

6 je dis cela comme une concession, non comme un ordre.

Engelska

6 but i say this as a concession, not as a commandment.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

coopération industrielle comme un plafond, et non comme un enga­gement.

Engelska

adopted by the commission on 1 august.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

elle se considère comme un partenaire et non comme un dictateur.

Engelska

the ctc sees itself as a partner, not a dictator.

Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

nous la voyons comme un processus, et non comme un événement unique.

Engelska

we see it as a process, not a single event.

Senast uppdaterad: 2016-09-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

utilisez le passé comme une balise et non comme un poteau d'attache.

Engelska

use the past as a guidepost, not as a hitching post.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Franska

le citoyen doit être perçu comme un consommateur et non comme un sujet.

Engelska

citizens must be regarded as consumers rather than objects.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Franska

il préférait d'ailleurs nettement se considérer comme un artisan et non comme un artiste.

Engelska

he much preferred to think of himself as a craftsman rather than an artist.

Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

considérez l'environnement comme un facteur positif, non comme un frein ou une nostalgie des temps révolus.

Engelska

look at environmental concern as a driving force and not as a brake and as nostalgia for a time which has passed.

Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Franska

l’agriculture doit être perçue comme un facteur économique et non comme un coût.

Engelska

agriculture needs to be seen as an economic driver, not a cost.

Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

l’agriculture devrait être traitée comme un commerce et non comme un mode de vie.

Engelska

farming should be treated as a business not as a way of life.

Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

les autorités locales se considèrent comme un catalyseur et non comme un maître d’œuvre.

Engelska

the local authority sees its role as an enabling rather than controlling one.

Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

• faire connaître le programme comme un encouragement, et non comme un programme " fiscal ";

Engelska

• communicating the program as an incentive, not a "tax" program;

Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Franska

une telle étiquette pourrait être considérée comme un avertissement et non comme de l'information.

Engelska

it could be viewed not as information but as a warning.

Senast uppdaterad: 2013-12-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

considérez le changement comme un outil et non comme un adversaire…, comme un professeur et non comme un maître exigeant.

Engelska

use change as a tool, not a foe ... as a teacher, rather than a taskmaster.

Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

tentez de percevoir le changement comme un défi stimulant et non comme une menace;

Engelska

try to think of change as a positive challenge, not a threat;

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

on dirait qu’on parle des aînés comme un parasite et non comme contributeur.

Engelska

sometimes it feels as if we talk about seniors being parasites rather than contributors.

Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

« libre » comme un discours libre et non comme une bière en libre service.

Engelska

"free" as in free speech, not as in free beer.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Franska

a l’intérieur, elle fonctionne comme un para-etat mais non comme une para-organisation internationale.

Engelska

internally, it operates as a para-state, not a para-international organisation.

Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

la plupart des européens voient la turquie non comme un “autre européen” mais comme un “autre non-européen.”

Engelska

most europeans do not perceive turkey as a “european other” but as a “non-european other.”

Senast uppdaterad: 2015-05-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,791,601,138 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK