You searched for: j'ai se qu'il faut (Franska - Engelska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

French

English

Info

French

j'ai se qu'il faut

English

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Franska

Engelska

Info

Franska

j' estime qu' il faut être prudent.

Engelska

i believe that some caution is called for.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Franska

'' qu' ''il faut une loi.''

Engelska

there ought to be a law."

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Franska

parce que j' ai bien mesuré qu' il faut des actes concrets.

Engelska

for i have clearly understood that practical action is needed.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Franska

les larmes qu\'il faut.

Engelska

it helps.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

je crois qu' il faut le dire.

Engelska

let us not beat about the bush.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Franska

croyonsnous qu' il faut le réformer?

Engelska

should the fund be reformed?

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Franska

l'amour est tout ce qu il faut

Engelska

love is all what it takes

Senast uppdaterad: 2015-08-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

voilà ce qu' il faut se demander.

Engelska

this is the question we need to ask ourselves.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

je pense donc qu' il faut être prudents.

Engelska

which is why i think we need to tread carefully.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

j’ estime qu’ il faut clarifier certains points.

Engelska

there are some points that i feel need to be clarified.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

cela signifie donc qu' il faut faire davantage.

Engelska

that means that more will need to be done.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

j' ai bien réfléchi pour savoir ce qu' il faut pour y trouver quoi que ce soit de sensé.

Engelska

i reflected on ways of sniffing something out of this text.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

nous savons qu' il faut faire quelque chose.

Engelska

we know something must be done.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

il faut qu' il soit maintenu.

Engelska

the nordic passport union must be retained.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

j' ai le sentiment qu' il faut encourager la banque européenne d' investissement à privilégier cette seconde solution.

Engelska

i certainly feel that the european investment bank should be encouraged to help young farmers into the industry through the bond scheme.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

d'independance on ne plus plus depuis dispute que j'ai se.

Engelska

of independence we do not more since dispute that i have.

Senast uppdaterad: 2021-09-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

> ce qu' il faut savoir - notes methodologiques β · β

Engelska

> essential information - methodological notes Φ@®#«····β·

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Franska

il faut qu' il produise des résultats.

Engelska

it must be seen to deliver.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

il faut d'ailleurs qu' il soit exceptionnel.

Engelska

it should also remain special programme.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

j=ai estimé qu=il faut arriver à faire plus pour gérer la diversité dans le milieu de travail.

Engelska

as i see it, we have to find a way to do more in terms of managing diversity in the workplace.

Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,790,247,741 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK