Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
j’espère que vous prendrez cela en considération.
j’espère que vous prendrez cela en considération.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
j'espère que vous prendrez nos propositions au sérieux et que vous en tiendrez compte.
i hope that you will take our proposals seriously and will actually take them on board.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
j'espère que vous prendrez note de cette information.
i hope you will take note of this announcement.
Senast uppdaterad: 2016-11-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
j'espère que vous prendrez tous le temps de répondre à la lettre de ce jeune homme.
i hope that you all will take time to respond to this young man.
Senast uppdaterad: 2016-12-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
j'espère que vous prendrez le temps de justifier votre décision.
i hope you will take the time to justify your decision.
Senast uppdaterad: 2010-06-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
j'espère que vous prendrez mon intervention très au sérieux, monsieur le président.
you cannot deliver the votes because you want to stick to some rule.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
j'espère que vous prendrez cet élément en considération et que vous refuserez désormais une telle procédure.
however, she could also have achieved that by talking to me.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
j'espère que vous comprenez ce point de vue et que vous prendrez les mesures nécessaires.
i hope that you understand this and will take the necessary measures.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
j' espère que vous prendrez plaisir à lire cet ouvrage qui raconte l' avènement de l' euro.
i hope you will enjoy reading about how this happened, about how the euro cash became our money.
Senast uppdaterad: 2012-03-19
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
j'espère que vous prendrez le temps d'explorer cette région d'une remarquable beauté!
i hope you will take some time to explore this unique region.
Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
j'espère que vous prendrez le temps de fouiller et de voir tout ce qu'il y a à voir ici.
i hope you’ll take the time to poke around and see all that there is to see here.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
j'espère que vous prendrez autant de plaisir que moi à découvrir et à cultiver ces petites merveilles.
i hope you will derive as much pleasure as i in discovering and cultivating these wonderful plants.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
j’espère que vous prendrez le temps de vous joindre à moi à cette importante conférence.
i hope you’ll take the time to join me at this important conference.
Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
j'espère que vous prendrez cette invitation humble qui fera de nous tous se sentir plus jeune et plus vivante.
i hope you will take this humble invitation that will make us all feel younger and more alive.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
la réforme institutionnelle devrait aller dans ce sens et j' espère que vous prendrez aussi vos responsabilités dans ce domaine.
this is what institutional reform should aim to achieve, and i hope that you, too, will accept responsibility in this area.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:
c'est un bel édifice, riche en histoire, et j'espère que vous prendrez un peu de temps pour le visiter.
this fine house is rich in history, and i hope you'll take the time to look through it.
Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
les chances sont que vous prendrez leur offre.
chances are that you will take their offer.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
j’ai confiance que vous prendrez les mesures qui s’imposent.
i trust you will take the necessary steps.
Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
l'allaitement devra être arrêté tant que vous prendrez atriance.
breast-feeding must be discontinued while you are taking atriance.
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
j'espère que vous prendrez une décision qui respecte l'intérêt commun de l'industrie à tous les niveaux, finisseurs, producteurs et tisserands.
i hope that you will take a decision that respects the common interest of the industry at all levels, including finishers, producers and weavers.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet: