Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
j'adore mon cheri
i love my darling
Senast uppdaterad: 2016-07-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
j’taime mon chere
i love you my dear
Senast uppdaterad: 2022-06-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ciao mon cheri
see you later my sweetheart!
Senast uppdaterad: 2022-07-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
bienvenue mon cheri
welcome my cherie
Senast uppdaterad: 2023-01-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
c'est toi mon cheri
it's you my darling
Senast uppdaterad: 2022-02-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
touché mon cheri
touch my darling
Senast uppdaterad: 2021-08-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
a demain mon cheri
your really good looking
Senast uppdaterad: 2024-04-14
Användningsfrekvens: 18
Kvalitet:
Referens:
tu est tres belle, mon cheri
you are very beautiful, my dear
Senast uppdaterad: 2022-05-31
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
deiu benisse travail bien mon cheri
work well my darling
Senast uppdaterad: 2021-07-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
mon cherie tu me fais du bien
Senast uppdaterad: 2023-09-11
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
mon cherie
my dear coco
Senast uppdaterad: 2021-01-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
bienvenue mon cherie
welcome my dear
Senast uppdaterad: 2020-08-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
adieu, mon cherie
goodbye, my dear
Senast uppdaterad: 2022-01-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
mais bien sur, mon cherie
but of course, my friend
Senast uppdaterad: 2021-12-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ca va bien, mon cherie?
are you okay, my love?
Senast uppdaterad: 2024-04-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
merci beacoup! tres bien ma cherie! je vais diner avec mon fil. c'est tres tard.
Senast uppdaterad: 2023-09-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: