You searched for: je n'ai pas voulu partir (Franska - Engelska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

French

English

Info

French

je n'ai pas voulu partir

English

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Franska

Engelska

Info

Franska

je n' ai pas voulu

Engelska

i had not wanted

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

subir, je n'ai pas voulu.

Engelska

subir, je n'ai pas voulu.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

je n' eus pas voulu

Engelska

i have not been wanting

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

je n'ai pas voulu le savoir.

Engelska

i didn't want to know.

Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

je n’ai pas voulu surcharger».

Engelska

je n’ai pas voulu surcharger».

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

je n' aurai pas voulu

Engelska

i had not been wanting

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

je n'ai pas voulu que ça arrive.

Engelska

i didn't want it to happen.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

je n'ai pas voulu avoir l'air bête.

Engelska

i didn't want to look foolish.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

je n'ai pas voulu avoir l'air stupide.

Engelska

i didn't want to look stupid.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

je n'ai pas voulu vous contraindre à vous rétracter.

Engelska

i did not want to put you under the duress of withdrawing words.

Senast uppdaterad: 2013-05-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

je n’ai pas voulu traverser cette ligne.

Engelska

i didn’t want to go beyond this line.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

je n' ai pas voulu jeter la pierre à mes prédécesseurs.

Engelska

i did not want to accuse my predecessors.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:

Franska

je n'ai pas voulu servir les passions, mais le raisonnement.

Engelska

we now seem to have rules of procedure which you are sitting upon, mr president.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

je n' ai pas voulu participer à une querelle interne espagnole.

Engelska

i have tried not to get involved in an internal spanish quarrel.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Franska

je n'ai pas voulu faire une chorégraphie sur le modèle améri­

Engelska

i did not want american­style

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

-- sans leur confier le secret que je n'ai pas voulu savoir?

Engelska

"without confiding to them the secret which i am not willing to know?"

Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Franska

je n'ai pas voulu les contrarier. d'ailleurs je pouvais me tromper.

Engelska

i did not wish to contradict them; besides, i might be deceived."

Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Franska

je n'ai pas voulu citer le nombre de directives qui ont été adoptées.

Engelska

the spokesman for the communist group mentioned that there was no pro gramme setting out any ambitious ideas during the presidency.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

josée bergeron je n’ai pas voulu les évacuer, bien au contraire.

Engelska

josée bergeron i certainly didn’t mean to dispense with them, on the contrary.

Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

je n’ai pas voulu me limiter à une matinée ou à une soirée.

Engelska

i did not wish to limit myself to an afternoon or evening performance.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,781,500,477 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK