Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
témoin dominic giroux
witness dominic giroux____________________________________
Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
je suis comme vous le voyez un témoin vivant de ce fait.
i am a living witness to this fact as you see.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
je suis convaincu que lâ histoire est de notre côté.
i am convinced that history is on our side.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
vous étiez témoin du processus entier.
you witnessed the whole process.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
télus (1)
macdonald (1)
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
côté court
short side
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
côté gauche.
left side.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
[propriétés]
[properties]
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
quatre contiendront des écrevisses; quatre serviront de témoin.
four will contain crayfish; four will act as controls.
Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
un jour de l'été, je suis allé à la mer avec mes amis.
one day in summer, i went to the sea with my friends.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
câ est le témoin inébranlable de tous nos efforts, de toutes nos aspirations.
it is the unfailing witness of all his efforts and aspirations.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
il a assisté à la croisade et a été témoin des Šuvres puissantes de dieu.
he attended the crusade and witnessed the powerful works of god.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
comme témoin, l'eau douce de muan est arrivée à exister en mars 2000.
as witness, muan sweet water came to exist in march, 2000.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
allard décrit ensuite quelques-uns des pires cas de pauvreté dont il a été témoin.
allard then describes some of the worst cases of poverty he has seen.
Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
si vous marchez le long des rues en bulgarie sur le 1er mars vous serez témoin de beaucoup de visages de sourire.
if you are walking along the streets in bulgaria on the 1st of march you will witness many smiling faces.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
comme il est le témoin du résultat de son sacrifice, il peut ressentir la joie et le bonheur une fois de plus.
as he witnesses the result of his sacrifice, he can feel joy and happiness once again.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
au fil des ans, elle a été témoin de la frustration et de la colère produites par lâ actuel régime.
through the years she has witnessed the frustration and anger generated by the present system.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
mais vous avez été témoin de choses qui semblaient être au-delà de ces lois et de l'ordre établi.
but you have been witnessing many things that seemed to be beyond these rules and established order.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
un témoin ("cookie") est un petit fichier qui peut être placé sur votre unité de disque dur par un site web.
a "cookie" is a small file that is placed on your hard drive by a web site.
Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
dans le cas d'une demande de témoignage, préciser clairement si la personne à interroger est un suspect ou simplement un témoin;
in the case of requests to take evidence from a person, a clear indication of whether the person is a subject of the investigation or simply a witness;
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: