Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
je t'aime et tu es drôle
i love you
Senast uppdaterad: 2020-03-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
je t'aime et tu me manques beaucoup
i love you and miss you both so very much
Senast uppdaterad: 2021-03-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
et tu le sais, ce n'est pas un film
et tu le sais, ce n'est pas un film
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
je t'aime et tu me manques mon cousin
i love you my cousin
Senast uppdaterad: 2020-04-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
elle a de la classe je t'assure et tu le sais comme moi
yourself you know
Senast uppdaterad: 2013-08-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
je t'aime et tu me manques ma belle cousine
bech t5ali 3leya blasa 9bira
Senast uppdaterad: 2021-12-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
il lui répond: «oui, seigneur, je t'aime, tu le sais».
and peter answered, «yes, lord, you know that i love you».
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
je t'aime et tu me manques mon cousin inserted ishe and kate
i love you and i miss you my cousin
Senast uppdaterad: 2020-08-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
je le sais mais je t'aime
i would fear nothing
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
et tu le sais, on va se défendre
well, now you know we must defend ourselves
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
c'est une question difficile ça, et tu le sais, haha.
hard question, you know that, haha.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
je t'aime et tu me manques quand tu n'es pas avec moi. tu es tout ce que je veux
good night darling
Senast uppdaterad: 2020-11-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
tu sais que je t'aime ! /vous savez que je vous aime ! / tu le sais que je t'aime!
you know i love you!
Senast uppdaterad: 2020-01-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ta 'connaissance' n'est pas un moyen approprié, et tu le sais tres bien !
your 'knowledge' is not something appropriate, and you know it!
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
je t'aime et tu es la seule personne qui m'interesse dans ce monde et si j'avais la possibilité de te rencontrer,je le ferai.
i love you and you're the only person interested in this world and if i had the opportunity to meet you, i will.
Senast uppdaterad: 2015-10-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
38:21 si tu le sais, c'est qu'alors tu étais né, et tu comptes des jours bien nombreux!
38:21 knowest thou it, because thou wast then born? or because the number of thy days is great?
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
c'est pourquoi sa phrase était si importante: "je t'aime et tu n'as pas à me payer".
'i love you, and you don't have to pay me' - i'm so glad i wrote that line." see soundsofaphoenix.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
21 tu le sais! mais alors tu étais né, et le nombre de tes jours est bien grand!
21 do you know it, because you were born then, or because the number of your days is great?
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
– voyons, ne pleure pas ma chérie, ma gosse, je t'aime tu le sais bien; si je pouvais changer la nature des hommes, je le ferais...
yes, freedom, i love you, my soul thou has fired
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
tu peux compter sur moi et tu le sais. il n'y a donc aucune raison de craindre l'avenir, parce que je suis dans ton avenir.
you can count on me, and you know you can. therefore, there is no reason to fear the future, because i am in your future.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: