You searched for: je t'invite a diner si tu me pretes de l'a... (Franska - Engelska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

French

English

Info

French

je t'invite a diner si tu me pretes de l'argent

English

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Franska

Engelska

Info

Franska

puis-je t'inviter a diner demain sour

Engelska

can i

Senast uppdaterad: 2012-03-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

si tu me (donner) de l’argent, je peux l’acheter demain?

Engelska

si tu me (donner) de l’argent, je peux l’acheter demain?

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

je te prête de l'argent si tu me le rends dans la semaine.

Engelska

i will lend you some money, on condition that you will repay it in a week.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

ne m’adoptes pas si tu me vois uniquement comme un moyen de gagner de l’argent en me faisant faire des petits...

Engelska

don't adopt me if you see me only as a reproductor able to bring some money with my pups...

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

» la vieille femme lui raconta ce qu'il en était et quel rôle elle devait jouer pour l'obtenir, et finalement, elle la menaça en la regardant d'un air furieux: « et si tu me désobéis, malheur à toi! » quant au chasseur, en s'approchant, il aperçut la jeune fille et se dit: « voilà maintenant longtemps que je marche, je vais entrer dans ce beau château pour me reposer un peu. de toute façon, j'ai de l'argent à foison. » mais la raison véritable, c'est qu'il avait jeté son dévolu sur cette belle image. il entra dans la maison, où il fut bien accueilli et où on lui servit un bon repas. il ne se passa pas longtemps avant qu'il ne fût si éperdument amoureux de la fille de la sorcière qu'il ne pensait plus à rien d'autre et qu'il n'avait d'yeux que pour elle. et quand elle désirait quelque chose, il le faisait volontiers.

Engelska

the old woman, however, was a witch and said to the maiden, "there comes one out of the forest, who has a wonderful treasure in his body, we must filch it from him, my dear daughter, it is more suitable for us than for him. he has a bird's heart about him, by means of which a gold piece lies every morning under his pillow." she told her what she was to do to get it, and what part she had to play, and finally threatened her, and said with angry eyes, "and if you do not attend to what i say, it will be the worse for you." now when the huntsman came nearer he descried the maiden, and said to himself, "i have travelled about for such a long time, i will take a rest for once, and enter that beautiful castle. i have certainly money enough." nevertheless, the real reason was that he had caught sight of the pretty girl.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Få en bättre översättning med
7,793,432,116 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK