You searched for: le recit (Franska - Engelska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Franska

Engelska

Info

Franska

voici le recit d'une expérience de retrempe par monsieur dubut:

Engelska

here is the account of an outcross experiment by monsieur dubut:

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

cédric et marc : pour leur gentillesse et pour le recit de leur session à cabanac.

Engelska

cédric et marc : for their kindness and the story of their cabanac session.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

pour le recit d'une fin de vie, cette face interieure du drame serait suffisamment emouvante.

Engelska

. . . as an end-scene to his life, this inner aspect of the drama would be moving enough in itself.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

vous ne voulez l~as etre interrom i~u 1 ~endant le recit du tem+lin.

Engelska

cognitive retrieval ~~9nemunics vs hvpnosis, gieselman, fisher, ~iackinnon ~ llolland.

Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

les races/couleurs de peau de l’humanite ne sont mentionnes nulle part dans le recit de la tour de babel.

Engelska

the races / skin color of humanity are nowhere mentioned in connection with the tower of babel.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

c'est le feu de l'action qui anime le recit et ses personnages, jusqu'a son auto-consomption, sa resolution.

Engelska

it is the fire of the action that encourages the story and its people, to its self-consumption, its resolution.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

le creationnisme biblique commence par une conclusion : le recit biblique de la creation est parfaitement fiable et correct et la vie sur terre fut façonnee par un agent intelligent (dieu).

Engelska

biblical creationists begin with a conclusion: that the biblical account of creation is reliable and correct; that life on earth was designed by an intelligent agent (god).

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

la caméra suit pendant un an les ambitieux travaux de transformations du siège de la coopérative de johannstadt. le recit de ce chantier transmet également une certaine philosophie développée par la coopérative quant aux relations avec ses employés ainsi qu’avec ses locataires.

Engelska

for one year the camera follows the very ambitious transformation of the cooperative johannstadt’s office building. the resulting story of the construction work testifies as well a certain philosophie of the cooperative whenever speaking of its relations with the employees and the tenants.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

une publication de l'equipe de mireille montcouquiol suite a une mise au point du microscope sted leica avec deux longueurs d'onde du bic, une performance exceptionnelle, en ligne le recit des chercheurs et des ingenieurs....

Engelska

a publication from mireille montcouquiol's team following a development of the leica sted microscope with two wavelengths of bic, outstanding performance, online the tale of researchers and engineers ....

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

les candidats alors doivent lire le prologue et le recite de l'enfant du christ une poésie de leur propre choix au jury.

Engelska

the candidates then have to read the christ child's prologue and recite a poem of their own choice to the jury.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

evidemment, ce calcul presume que le recit de la genèse est precis, que la creation en six jours telle que decrite dans la genèse correspond bien à des periodes de 24 heurs et qu’il n’y a pas d’ecarts chronologiques ambigus.

Engelska

this of course assumes that the genesis account is accurate, that the six days of creation described in genesis were literal 24-hour periods, and that there were no ambiguous chronological gaps.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

le reste du personnel sera examine a mesure qu'il interviendra dans le recit. on nombre de personnes ont ete melees a cette histoire . la presente section fait connaitre au lecteur !e icol holland et i`etat-major de la base ta~tlyne (iu l (?il1ltl~lildenlel1l ~leclell slc:ile~;lyue, cllnsl(iere p~ll'

Engelska

first> i hope to integrate the various elements of the storv into a histuriiallv accurate and rcadable case studv for all interested llarties ~ to 1~rovide a clcarer ~icture of what actuallv orcurred at fairchild air force base in the l , years and months leading up to the tragedy.

Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Franska

et ainsi, alors que sur mon voyage de contemplation incité par les expressions il n'y a aucun dieu mais de lui, et par exemple il est un dieu, et tout en observant le monde d'air et étudiant la page de cet élément, j'étais témoin de cette brève vérité avec la certitude et la clarté totales, et en détail. et j'ai compris avec la 'certitude au degré de la connaissance 'qu'il était parce qu'il y a dans le mot lui, dans le ciel de son expression, une preuve si brillante et flash de l'unité divine, et également dans sa signification et allusions une manifestation si lumineuse d'unité divine et de preuve puissante de l'unité divine, et dans cette preuve une indication qui puisque le pronom il est sans conditions et indéfini, il suggère la question, "qui il se rapporte?" que le qur'an de l'exposition miraculeuse et ceux que constamment le recite les noms divins répètent fréquemment ce sacré expriment dans la station de l'unité.

Engelska

the air functions as easily as the movement of a single particle. thus, while on my journey of contemplation prompted by the phrases there is no god but he, and, say, he is god, and while observing the world of the air and studying the page of that element, i witnessed this brief truth with utter certainty and clarity, and in detail. and i understood with 'knowledge of certainty' that it was because there is in the word he, in the air of its utterance, such a brilliant proof and flash of divine unity, and also in its meaning and allusions such a luminous manifestation of divine oneness and powerful proof of divine unity, and in that proof an indication that since the pronoun he is unconditional and indefinite, it suggests the question, "who does it refer to?" that both the qur'an of miraculous exposition and those who constantly recite the divine names frequently repeat this sacred word in the station of unity.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Franska

hotels online booking best price guarantieed - acroteri avec mon pistolet, recherchant la perdrix, j'ai vu un tonneau flotter sur la mer. j'ai pris un bateau et suis sorti à lui, et ai trouvé les corps de deux soldats britanniques dans kaki qui avait été noyé. je les ai apportés à terre et les ai enterrés, ainsi que huit autres, qui avaient été moulés sur les roches un. j'ai obligé le papa à venir avec moi et le recite le service d'enterrement au-dessus de leurs restes, qu'il a volontairement faits pour eux étaient les hommes chrétiens.

Engelska

hotels online booking best price guarantieed - acroteri with my gun, looking for partridge, i saw a cask floating on the sea. i got a boat and went out to it, and found the bodies of two british soldiers in khaki who had been drowned. i brought them ashore and buried them, together with eight others, who had been cast upon the rocks one by one. i got the papa to come with me and recite the burial service over their remains, which he willingly did for they were christian men.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

en 1981, marvin gaye, le géant de la soul music, jeta l'ancre à ostende, ville de bord de mer en belgique. l'auteur fait ici le recit de l'aventure surréaliste de la star américaine égarée au pays des moules-frites et de jacques brel.

Engelska

in 1981, marvin gaye, the giant of soul music, lay anchor in ostend, a little town located on the belgian coast. he was brought there by freddy, his friend from ostend, who ran a small run-down family hotel near the sea-front...

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

ils mangeaient avec la peur du sapin les champignons avec les conserves de viande très suspectes. dans les marais sous la pluie incessante ils ont pénétré pour le lac de frolikha tout a fait dépeuplé, ils ont traversé sur le canot le baïkal, ils ont visite les sources chaudes et les mines près du village baïkalskoe. et, en partant à la maison, ils ont dit : "maintenant nous connaissons, comment se reposent les russes. et, l'année prochaine on va vous montrer, comment se reposent les français". et puis - le recit du voyage a la français.

Engelska

over bogs under an incessant rain they have made the way at the deserted lake froliha, they crossed baikal by a boat, visited the hot sources and mines near village baikalskoe. and leaving for at home they have told: "now we know, what is the rest by russian way. let us we shall show you next year, what is the rest by french way!" so the next is the story about the rest by french way.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Franska

comme par enchantement, les personnages entrent sur la scene un a un, jaillissant de tous les hors champs possibles : du haut d'un escalier, depuis l'arriere du decor, des coulisses laterales, d'entre les rangees du parterre et du ciel. d'un coup de baguette magique, deux objets perdus, un manuscrit fantome et une bague porte-bonheur, reapparaissent et precipitent le recit vers son denouement heureux.

Engelska

as by enchantment, the characters enter one by one, emerging from all possible angles of the off-stage: from the top of a staircase, from behind the decoration, from backstage, from between the rows of the audience and the sky. by virtue of the magic wand, two lost objects: a phantom manuscript and a happiness-ring, make their reappearance and lead the narrative to its happy end.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

pendant que la petite compagnie de voyage pursuit son chemin par les montagnes et plaines, la pluie et la neige, suffrant tout d'abord du froide et plus tard du chaleur, maundrell notait soigneusement des descriptions précises des chateaux, mosqées, églises, forteresses, aqueducs, sources, rivières, montagnes, plaines et sentiers, chacun complet avec mesures, directions, distances, couleurs, matériaux et poids. son style concis, simple et sans detours rend le recit très interessant à lire, même aujourd'hui.

Engelska

via damascus, baalbek and tripoli, they returned to aleppo, where they arrived in may the same year. as his small party made its way over mountains and plains, through rain and snow, suffering at first from the cold, later from the heat, maundrell carefully recorded meticulous descriptions of castles, mosques, churches, fortresses, aqueducts, wells, rivers, mountains, plains and trails, each complete with measurements, directions, distances, colors, textures and weights.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

acroteri avec mon pistolet, recherchant la perdrix, j'ai vu un tonneau flotter sur la mer. j'ai pris un bateau et suis sorti à lui, et ai trouvé les corps de deux soldats britanniques dans kaki qui avait été noyé. je les ai apportés à terre et les ai enterrés, ainsi que huit autres, qui avaient été moulés sur les roches un. j'ai obligé le papa à venir avec moi et le recite le service d'enterrement au-dessus de leurs restes, qu'il a volontairement faits pour eux étaient les hommes chrétiens.

Engelska

acroteri with my gun, looking for partridge, i saw a cask floating on the sea. i got a boat and went out to it, and found the bodies of two british soldiers in khaki who had been drowned. i brought them ashore and buried them, together with eight others, who had been cast upon the rocks one by one. i got the papa to come with me and recite the burial service over their remains, which he willingly did for they were christian men.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Vissa mänskliga översättningar med låg relevans har dolts.
Visa resultat med låg relevans.

Få en bättre översättning med
4,401,923,520 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK