Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
il doit jouer de l'hélicon mais il ne sait pas en jouer.
he doesn't know the dialogues, nor can he play the helicon.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
emet s'intéresse beaucoup au football, mais il ne sait tout simplement pas jouer.
emet is very interested in soccer, but simply does not know how to play.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
mais il ne sait pas si c'est une infection, ou si c'est lié à la malnutrition.
but he doesn't know whether it's an infection, whether it's to do with malnutrition.
Senast uppdaterad: 2015-10-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
mon collègue dit non, mais il ne sait même pas ce que je veux déposer.
my colleague says no, but he does not even know what i will be tabling.
Senast uppdaterad: 2013-01-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
il sent qu'une fois encore il devrait récupérer son énergie mais il ne sait pas comment faire.
but he does not know how to recoup it. sometimes he prays, he gets some energy and then he loses it more than what he gains.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
il sait parler une sorte de chinois, mais il ne sait pas parler mandarin.
she can speak a type of chinese, but she can't speak mandarin.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
mais il ne sait point ce qui arrivera, et qui lui dira comment cela arrivera?
for he doesn't know that which will be; for who can tell him how it will be?
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
il ne sait même pas s'il fonctionne ou pas, mais il lui est très précieux.
he does not know if it works but it is a very precious commodity.
Senast uppdaterad: 2016-12-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
donc, on peut penser qu'il n'est pas d'accord avec ce que nous voulons, mais il ne sait pas ce qu'on veut.
we can therefore deduce that he does not agree with what we want, but he does not know what we want.
Senast uppdaterad: 2013-10-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
au début il ne sait pas du tout marcher, mais il va s'améliorer avec le temps.
at the beginning, it can't walk at all, but it will get better and better over time.
Senast uppdaterad: 2015-10-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ce que nous venons d'entendre aujourd'hui ne suffit pas, notamment lorsque monsieur le commissaire dit qu'il attend les conclusions du sommet d'amsterdam mais qu'il ne sait comment les attendre.
what we have heard the commissioner saying today is not enough, namely that he expects a conclusion in amsterdam but does not know how it will materialize.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
vingt-quatre heures plus tard, il se rappelle que c'est un vieil ami, mais il ne sait pas ce qu'il lui a dit.
twenty-four hours later, he remembers he was sitting next to an old friend but not what they talked about.
Senast uppdaterad: 2014-05-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
« il reconnaît grand-maman, mais il ne sait pas qui vous êtes, » rappelle virgina.
"he recognizes grandma, but he doesn't know who you are," reminds virginia.
Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
le gouvernement ne sait pas quoi faire, mais il ne saurait permettre à quelqu'un d'autre de proposer la décision finale.
the government does not know how to deal with it but it certainly does not want to allow any other body other than itself to come up with the final decision on it.
Senast uppdaterad: 2013-12-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
au début, il n’y a... rien ! mais déjà, quelqu’un se glisse dans l'obscurité.il est là, mais il ne sait pas encore pourquoi.
but mostly it is playful, funny, exciting and bewildering.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
il ne sait pas si les gestionnaires ont été informés de la politique sur le harcèlement, mais il sait qu'elle n'était pas affichée sur les babillards du bureau.
he does not know if managers were briefed on the harassment policy, but does know that it was not posted on office bulletin boards.
Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
le gouvernement sait comment organiser des cocktails pour les lauréats de prix nobel, mais il ne sait pas comment mettre à profit leurs connaissances dans les dossiers nationaux.
the government knows how to put on cocktail receptions for nobel laureates but does not know how to tap into their wisdom and apply it to national policy issues.
Senast uppdaterad: 2013-03-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et en ce qui concerne votre grand président, sarkozy, il sait peut-être quelque chose du protectionnisme, mais il y a une chose dont il ne sait rien du tout, c'est la protection sociale, ça c'est sûr.
as for your grand president, mr sarkozy, he may know something about protectionism, but there is one thing he certainly knows nothing about and that is social protection.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
4 il est enflé d'orgueil, il ne sait rien; mais il a la maladie des contestations et des disputes de mots, d'où naissent l'envie, les querelles, les médisances, les mauvais soupçons,
if we are to have regard to what passes in the assemblies of the people, it is he who breaks the cabals, who appeases the seditious, who maintains concord and unity among the citizens.”
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
il pense que cette expérience d’entraîneur à east ridge ne se poursuivra pas à l’issue de la saison, mais il ne sait pas encore ce que le futur lui réserve.
he expects this coaching stint to be a one-year affair at east ridge, but said he hasn’t nailed down what the future might bring.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Vissa mänskliga översättningar med låg relevans har dolts.
Visa resultat med låg relevans.