You searched for: non désolé j'aime pas c'est conneries (Franska - Engelska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

French

English

Info

French

non désolé j'aime pas c'est conneries

English

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Franska

Engelska

Info

Franska

on n'aime pas, c'est au programme.

Engelska

in my experience, this is certainly not nonsense.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

le sujet que je n'aime pas c'est le françois

Engelska

the subject i dislike is french

Senast uppdaterad: 2023-06-04
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Franska

s'il ne nous aime pas, c'est qu'il est barbare.

Engelska

if he does not love us, it is that he is barbarian.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

s'il y a bien une chose que je n'aime pas, c'est le boudin.

Engelska

no, global warming will stop by it's self.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

la seule chose que je n'aime pas, c'est la forme de la voiture.

Engelska

the only thing i don't like is the shape of the car.

Senast uppdaterad: 2012-12-22
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

de tous les hommes que je n'aime pas, c'est certainement mon mari que je préfère.

Engelska

of all the men that i dislike, my husband is certainly the one that i prefer.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

ce que je n’aime pas, c’est juste le mois de novembre.

Engelska

ce que je n’aime pas, c’est juste le mois de novembre.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

un technocrate, de toute façon, c'est un technicien que l'on n'aime pas, c'est tout.

Engelska

it is the of which philippe de villiers is president, the.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

disons bien clairement que ce qu'il n'aime pas, c'est qu'on donne un pouvoir discrétionnaire aux juges.

Engelska

let us make it absolutely clear that what he dislikes is giving discretion to judges.

Senast uppdaterad: 2016-12-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

la seule chose que je n'aime pas c'est lorsque mes propres musiques sont montées dans le temp-track.

Engelska

now i don't have any problem with listening to temp tracks and varying from it. the only thing i don't like is when my own music is on the temp track.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

ce qu’elle n’aime pas, c’est le système d’assurance sociale.

Engelska

her dislike is the health insurance.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

ce que je n’aime pas c’est le « pipeau » qui l’entoure parfois.

Engelska

what i don't like is the bullshit.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

par exemple comme ceci: "c'est bien si on ne t'aime pas; c'est parce que que tu es dans la vraie religion.

Engelska

for example by saying: "it’s a good thing if others don’t like you ; it’s because you are in the true religion.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Franska

ce n'est pas le talent ou l'état d'esprit américain que je n'aime pas, c'est la rapidité avec laquelle leurs produits nous envahissent en aussi grande quantité.

Engelska

it is not the talent and spirit of the americans that i do not like, it is the velocity and the volume of the american product that just overwhelms our shores.

Senast uppdaterad: 2013-01-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

ce que je n’aime pas c’est la compétition, la comparaison et la jalousie entre les groupes.

Engelska

what i don´t like is the competition and envy of bands.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

ce que je n'aime pas, c'est qu'on invoque la notion de prise d'otages uniquement quand des travailleurs qui estiment qu'ils ne reçoivent pas une rémunération juste à leurs yeux pour le travail qu'ils accomplissent refusent de travailler.

Engelska

i take objection to using the concept of taking hostages only when workers are withdrawing their labour because in their judgment they are not receiving the remuneration for their labour that they feel is their just due.

Senast uppdaterad: 2014-10-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

un technocrate, de toute façon, c’est un technicien que l’on n’aime pas, c’est tout.

Engelska

a technocrat is merely a technician whom one dislikes, that is all.

Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Franska

quiconque n’aime pas est un meurtrier dans son cœur et recevra par conséquent le salaire d’un meurtrier.

Engelska

everyone who does not love is a killer in his heart, who shall receive the wages of a killer.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

ce qui ne nous plaît pas ou que l’on n’aime pas, n’est pas à la mode…

Engelska

he does this today in front of the father, so that we may not perish in the temptations and attacks.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

ce que ¡e n'aime pas, c'est quand les européens se plaignent de leurs problèmes face à la concurrence du reste du monde, (les etats-unis) et demandent à être protégés.

Engelska

for me it was clear that such a fund could only work effectively if it were fully market oriented.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,794,265,488 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK