You searched for: plusieurs choix s'offrent à mol'ateler (Franska - Engelska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

French

English

Info

French

plusieurs choix s'offrent à mol'ateler

English

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Franska

Engelska

Info

Franska

quelques choix s'offrent à vous :

Engelska

some options available to you:

Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

plusieurs solutions s' offrent donc à nous.

Engelska

there are a number of possibilities.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Franska

deux stratégies s' offrent à nous.

Engelska

there are two strategies before us.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Franska

plusieurs choix s'offrent à eux quand vient le moment de chercher et de nommer des candidates et des candidats qualifiés.

Engelska

there are then several selection options available to a manager to seek and appoint qualified individuals.

Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

voilà les possibilités qui s' offrent à nous.

Engelska

those are the alternatives which confront us.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Franska

si nous devons nous veiller sur les zones plus défavorisées, plusieurs manières s' offrent à nous.

Engelska

if we need to look after less-favoured areas there are ways to do that.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Franska

pour y parvenir, diverses possibilités s' offrent à nous.

Engelska

i can think of different ways to achieve this.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Franska

que vous soyez étudiant à temps plein ou à temps partiel, divers choix s'offrent à vous.

Engelska

whether you are a part-time or full-time student, you will have a number of choices regarding housing.

Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

après avoir considéré plusieurs options, mon choix s'arrêta sur le pvt france.

Engelska

after reviewing several options, i decided on swap france.

Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

des choix s'offrent sur plusieurs fronts aux chefs de file des secteurs universitaires et gouvernementaux.

Engelska

choices are available to leaders in the academic and government sectors on a variety of fronts.

Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

exploitez les possibilités qui s' offrent à vous de faire avancer l' europe.

Engelska

make use of the opportunity which you have to take europe forward.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Franska

de nombreux choix s'offrent aux gouvernements, selon ce qui leur semble efficace, opportun ou avantageux.

Engelska

many choices are available to governments, depending on what alternatives they consider effective, timely or beneficial.

Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

il faut utiliser toutes les possibilités qui s’ offrent à nous.

Engelska

we need to make use of all the possibilities offered to us.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Franska

15) ce choix s'explique par plusieurs raisons.

Engelska

(15) there are several reasons for the adoption of strict liability.

Senast uppdaterad: 2016-11-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

les deux dernières semaines l' ont brutalement ramené à la réalité des deux options qui s' offrent à lui.

Engelska

the last two weeks has brought home to them, in the most vivid way, the options they now face.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Franska

en ce qui concerne les droits de rediffusion des sports, deux avenirs possibles s' offrent à la télévision.

Engelska

moving on to sports rights, there are two possible futures for television.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

quelles sont les options qui s’ offrent aux citoyens qui cherchent à combattre ces abus?

Engelska

it also suggests that this could be done along the lines of the code of good administrative behaviour drawn up by the european ombudsman.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Franska

ces informations n' ont d' intérêt que si elles s' offrent dans toute leur transparence au public.

Engelska

this information is useful only if it is given to the public quite transparently.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

les caw's offrent non seulement une assistance psychologique, mais également une aide et des informations pratiques.

Engelska

the support offered by the centres is not solely psychological but also includes practical assistance and information.

Senast uppdaterad: 2016-09-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

il faut donc prospecter les occasions qui s’ offrent sur le marché international.

Engelska

the opportunities of the international market need to be explored.

Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,781,335,641 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK