You searched for: qu'est ce que vous avez dit, monsieur (Franska - Engelska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

French

English

Info

French

qu'est ce que vous avez dit, monsieur

English

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Franska

Engelska

Info

Franska

qu'est ce que vous avez dit?

Engelska

je ne comprends pas

Senast uppdaterad: 2021-08-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

" qu’est-ce que vous avez dit?"

Engelska

“what did you say?”

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Franska

c'est ce que vous avez dit.

Engelska

if all fortresses had been like europe, all wars would have been lost!

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

c'est ce que vous avez dit!»)

Engelska

there is nothing i can do about it.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

" swami, qu'est-ce que vous lui avez dit ?"

Engelska

“swami, what did you tell him?”

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Franska

ce que vous m'avez dit :

Engelska

what i have been told?

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

je pense que c'est ce que vous avez dit, monsieur le président.

Engelska

i believe you have that language, mr. chairman.

Senast uppdaterad: 2016-09-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

c'est ce que vous avez dit, oui ou non?

Engelska

q. now, that was a camp, wasn't it?

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

est-ce bien là ce que vous avez dit?

Engelska

is that what you said?

Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

c'est ce que vous avez dit? (4-867)

Engelska

it had nothing to do with that.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

c'est ce que vous avez dit, madame la commissaire.

Engelska

commissioner, you have said as much.

Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

monsieur berthu, c' est ce que vous avez dit hier?

Engelska

is that what you said yesterday, mr berthu?

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

j'ai entendu ce que vous avez dit.

Engelska

i heard what you said about this.

Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

voici ce que vous m’avez dit:

Engelska

here's what you told me:

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

c'est ce que vous avez dit il y a quelques instants.

Engelska

that is what you said here a few moments ago.

Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

j'ai écouté attentivement ce que vous avez dit.

Engelska

i have listened carefully to what you have said.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

c'est ce que vous avez dit, et j'espère que nous y arriverons.

Engelska

for that is how brief our experience is with the directive before us.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

faites-vous toujours ce que vous avez dit?

Engelska

do you always do what you have said you will do?

Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

c'est notre style de vie, vous l'avez dit, monsieur le président.

Engelska

it is our way of life, as you said, mr president.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

car ce que vous avez dit, monsieur bolkestein, je dois reconnaître que c' est une situation juridique.

Engelska

i must acknowledge that what you say, mr bolkestein, is indeed how the law stands.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,794,205,363 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK