You searched for: qu'est que t'aimes chez l'homme (Franska - Engelska)

Franska

Översätt

qu'est que t'aimes chez l'homme

Översätt

Engelska

Översätt
Översätt

Översätt texter, dokument och röst direkt med Lara

Översätt nu

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Franska

Engelska

Info

Franska

«notre hypothèse est que le corps est une variable essentielle pour l’acquisition de compétences motrices et sociales chez l’homme.

Engelska

“our hypothesis is that the body is an essential variable in the acquisition of motor and social skills in humans.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

le seul constat qui puisse être fait sur la base du tableau 12 et de la figure 5 est que les études relatives aux troubles nerveux et mentaux chez l'être humain semblent avoir utilisé un nombre d'animaux plus important que les études concernant les cancers ou les affections cardiovasculaires chez l'homme.

Engelska

the only trend which is shown in table 12 and in figure 5 is that the studies on human nervous and mental disorders could use more animals than those concerning human cancers or cardio­vascular diseases.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

la foi ne peut en général être attaquée par des preuves théoriques; ce n'est que lorsque son fondement - les anciennes conditions d'existence - a disparu et qu'apparaît chez l'homme une nouvelle conception du monde qui surgit le doute à propos des doctrines et des dogmes anciens.

Engelska

in general, faith cannot be attacked with theoretical proofs; only when its basis—the old conditions of existence—has disappeared and a new conception of the world occurs to man, will doubts arise concerning doctrines and ancient dogmas.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

ce n’est que lorsque la survie même de l’espèce est en jeu, ou en cas d'apparition imprévue, chez l'homme, d'une maladie potentiellement mortelle ou invalidante, qu'un État membre peut, à titre exceptionnel, être autorisé à utiliser ces animaux.

Engelska

only when survival of the species itself is at stake, or in the case of an unexpected outbreak of a life-threatening or debilitating disease in human beings, can a member state exceptionally be granted permission for their use.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

etant donné que la prégabaline est essentiellement éliminée sous forme inchangée dans les urines, qu'elle n'est que très faiblement métabolisée chez l'homme (moins de 2% de la dose sont retrouvés dans les urines sous forme de métabolites) , qu'elle n'inhibe pas le métabolisme des médicaments in vitro et qu'elle ne se lie pas aux protéines plasmatiques, celle -ci est peu susceptible d'induire ou de subir des interactions pharmacocinétiques.

Engelska

since pregabalin is predominantly excreted unchanged in the urine, undergoes negligible metabolism in humans ( 2% of a dose recovered in urine as metabolites) , does not inhibit drug metabolism in vitro, and is not bound to plasma proteins, it is unlikely to produce, or be subject to, pharmacokinetic interactions.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.

Franska

l'invention concerne la conception et la synthèse de nouveaux promédicaments de moutardes à charge positive et des composés apparentés représentés par la formule générale (1) « structure 1 ». il est possible de préparer les composés représentés par la formule générale (1) « structure 1 » mentionnés ci-dessus à partir de moutardes et de composés apparentés, par réaction avec des alcools, des thiols ou des amines appropriés et des réactifs de couplage appropriés, tels que n, n'-dicyclohexylcarbodiimide, n, n'-diisopropylcarbodiimide, o-(benzotriazol-1-yl)-n,n,n',n'-tétraméthyluronium tétrafluoroborate, o-(benzotriazol-1-yl)-n,n,n',n'-tétraméthyluronium hexafluorophosphate, benzotriazol-1-yl-oxy-tris (diméthylamino)phosphonium hexafluorophosphate, et al. non seulement les groupes amino à charge positive de ces promédicaments augmentent considérablement l'hydrosolubilité des médicaments, mais ils se lient également à la charge négative sur le groupe de tête phosphatique de membranes et poussent le promédicament vers le cytosol. les résultats suggèrent que les promédicaments se diffusent via la peau humaine ~100 fois plus vite que les moutardes et composés apparentés. dans le plasma, plus de 90 % de ces promédicaments peuvent redonner le médicament en quelques minutes. les promédicaments peuvent être utilisés médicalement dans le traitement de n'importe quel trouble pouvant être traité par les moutardes et les composés apparentés chez l'homme ou chez l'animal. on peut administrer les promédicaments par voie transdermique pour tout type de traitement médical, et éviter ainsi la plupart des effets secondaires des moutardes et des composés apparentés. des systèmes d'administration par voie transdermique contrôlée dudit promédicament permettent aux moutardes et aux composés apparentés d'atteindre de manière constante des concentrations sanguines thérapeutiques optimales, afin d'améliorer l'efficacité et de réduire les effets secondaires des moutardes et composés apparentés. un autre avantage important lié à l'administration transdermique de ces promédicaments est que celle-ci facilite grandement l'administration du médicament, particulièrement chez les enfants.

Engelska

the novel positively charged pro-drugs of mustards and related compounds in the general formula (1) 'structure 1' were designed and synthesized. the compounds of the general formula (1) 'structure 1' indicated above can be prepared from mustards and related compounds, by reaction with suitable alcohols, thiols, or amines and coupling reagents, such as n, n'-dicyclohexylcarbodiimide, n, n'-diisopropylcarbodiimide, o-(benzotriazol-1-yl)-n,n,n',n'-tetramethyluronium tetrafluoroborate, o-(benzotriazol-1-yl)-n,n,n',n'-tetramethyluronium hexafluorophosphate, benzotriazol-1-yl-oxy-tris (dimethylamino)phosphonium hexafluorophosphate, et al. the positively charged amino groups of these pro-drugs not only largely increases the solubility of the drugs in water, but also bonds to the negative charge on the phosphate head group of membranes and pushes the pro-drug into the cytosol. the results suggest that the pro-drugs diffuse through human skin ~100 times faster than do mustards and related compounds. in plasma, more than 90% of these pro-drugs can change back to the parent drugs in a few minutes. the prodrugs can be used medicinally in treating any mustards and related compounds-treatable conditions in humans or animals. the prodrugs can be administered transdermally for any kind of medical treatments and avoid most of the side effects of mustards and related compounds. controlled transdermal administration systems of the prodrug enables mustards and related compounds to reach constantly optimal therapeutic blood levels to increase effectiveness and reduce the side effects of mustards and related compounds. another great benefit of transdermal administration of these pro-drugs is that administering medication, especially to children, will be much easier.

Senast uppdaterad: 2011-07-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Vissa mänskliga översättningar med låg relevans har dolts.
Visa resultat med låg relevans.

Få en bättre översättning med
8,946,225,453 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK