Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
ce jour-là était la deuxième ouverture de cette église.
that day was the second opening of this church.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ruth était une femme gentille.
ruth was a gentile woman.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
poisson - la deuxième option
fish - the second option
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
câ était la maison de george sand.
it was the house of george sand.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
mjb a établi un prix unitaire donné et sa soumission était la deuxième plus basse.
mjb bid a specific unit price and were second lowest.
Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
quelle était la conclusion de ce rapport?
larivée, pers. comm.) will provide an indication of raptor trends in quebec.
Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
c'était la confession de foi de jésus.
it was profession of faith of jesus.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
qui était au gouvernail ?
who was in charge?
Senast uppdaterad: 2015-05-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
c'était la puissance de l'antéchrist.
it was the power of the antichrist.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ce texte était inclus dans la deuxième section du document de discussion des consultations du gouvernement sur la dualité linguistique et les langues officielles.
this text was drawn from the second section of the discussion document for the government’s consultation on linguistic duality and official languages.
Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
une libéralisation graduelle de la mesure était prévue pour la deuxième et la troisième années d’application.
the tariff rate quotas, to be liberalized in successive years, were to remain in place for three years.
Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
c'était la loi du culte.
it was the law of worship.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ce qui était inattendu, c'était de pouvoir les observer.
what was unexpected was the sightings themselves.
Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
la taille des couvées en 2007 était classée en deuxième position parmi les plus faibles enregistrées.
clutch size in 2007 was the second lowest on record.
Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
c'était la même chose avec eve.
it was the same with eve.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
la part du marché de la nouvelle-zélande pour ces produits était respectivement au deuxième et au premier rangs.
new zealand's market shares for these products were 2nd and1st, respectively.
Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
l'agriculture de colonisation, qui était artisanale et de subsistance, s'est prolongée jusqu'à la deuxième guerre mondiale en certains endroits.
colonial agriculture, a traditional, subsistence way of life, lasted up to world war ii in some places.
Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
cette proposition était d'autant plus valable que ces publics sont encore plus présents dans les projets de la deuxième génération d'equal.
this proposal was well-founded because the topic of working with (ex) offenders is even more strongly represented in round 2:
Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
autres. la veuve de sarepta a partagé sa nourriture qui était la même que la vie de sa famille, avec un visiteur.
the widow of zarephath shared her food that was same as the life of her family, with a sojourner.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
• la peine imposée au deuxième accusé était la suivante :
• the second accused was sentenced:
Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: