Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
nick: on aime s"amuser.
nick: we just like to have fun.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
c'est bien pour s' amuser, se distraire.
c'est bien pour s' amuser, se distraire.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
on ne doit plus s' amuser à bouleverser radicalement les règles du jeu tous les trois ans.
we must stop radically overhauling the rules of the game every three years.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
il y a toujours moyen de s´amuser à la fourche.
there's always a fun way to spend your time at the forks.
Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
au loup!" cria un petit berger qui voulait s' amuser un peu aux dépens de ses amis.
wolf!" cried a shepherd boy who wanted to play a trick on his friends.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
ceux qui aiment critiquer la france peuvent s' amuser à le faire, mais simplement, ils se trompent.
those who like criticising france may gain satisfaction from doing so but they are quite simply mistaken.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
ce qui n' empêche pas de construire l' europe, mais comme des enfants construisent des cabanes dans les jardins: pour s' amuser.
this is no obstacle to the construction of europe but, like children making tree houses, it is just a game.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
serions-nous tous des fainéants, qui ne font rien du matin au soir et passent leur temps à s' amuser et à s' enrichir?
are we timewasters who do nothing from morning to night and spend our time enjoying ourselves and getting rich?
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
existe-t-il une meilleure façon d' y parvenir qu' en leur donnant l' occasion d' étudier ensemble, de s' amuser ensemble, d' apprendre la langue de l' autre, afin que naisse un meilleur esprit de compréhension et de solidarité entre tous les jeunes de l' union européenne?
they need to get to know each other and gain an understanding of each other' s cultures and how better can this be achieved than by studying together, having fun together and by learning each other' s languages. in this way, we can achieve more understanding and solidarity among the young within the european union.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
Vissa mänskliga översättningar med låg relevans har dolts.
Visa resultat med låg relevans.