Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
mais s'il te plaît ne me laisse pas
please don't leave me
Senast uppdaterad: 2021-09-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
s'il te plaît, ne pars pas.
please don't go away.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
s'il te plaît, ne pleure pas.
please don't cry.
Senast uppdaterad: 2018-05-30
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
s'il te plaît, ne t'en va pas.
please don't go away.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
s'il te plaît ne marche pas trop vite.
please don't walk too fast.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
il ne me laisse pas acheter
it wont let me buy
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
il ne me laisse pas de réserve
it won't let me book
Senast uppdaterad: 2016-04-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ne me laisse pas seul,
do not leave me alone,
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ne me laisse pas seul !
don't leave me alone!
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ne me laisse pas tomber
they're dirty, people, you know.
Senast uppdaterad: 2023-01-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ne me laisse pas m'atteindre
don't let it get to me
Senast uppdaterad: 2019-02-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ne me laisse pas seule !
don't leave me alone!
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ne me laisse pas te rabaisser
don't let me push you down
Senast uppdaterad: 2019-10-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
s'il te plaît ne m'interromps pas pendant que je parle.
please don't interrupt me while i'm talking.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
il ne me laisse pas de temps pour répondre.
he is not giving me the chance to respond.
Senast uppdaterad: 2011-09-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ne me laisse pas regarder la lune
do not let me look at the moon
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
s'il vous plaît, ne me laissez pas mourir. /je vous en prie, ne me laisse pas mourir.
please don't let me die.
Senast uppdaterad: 2019-12-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ne me laisse pas tomber je ten prie
they're dirty, people, you know
Senast uppdaterad: 2023-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ne me laisse pas tomber, je t'en pris
they are dirty, people, you know
Senast uppdaterad: 2020-12-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ne me laisse pas /ne me quitte pas
do not leave me
Senast uppdaterad: 2024-03-20
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
Referens: