Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
tu racontes.
you tell.
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
qu'est-ce que tu racontes ?
what are you talking about?
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
le professeur : qu'est-ce que tu racontes ?
professor: what are you talking about?
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
j'ai dit: "qu'est-ce que tu racontes?"
i said, "what the hell are you talking about?"
Senast uppdaterad: 2015-10-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
a monaco, "non, qu'est-ce que tu racontes?
in monaco, "no, what are you talking about?
Senast uppdaterad: 2015-10-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
si tu racontes trop de mensonges, les gens ne te croiront jamais.
if you tell too many lies, people won't ever believe you.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ensuite, ce que tu racontes là, c’est vraiment intéressant !!!
ensuite, ce que tu racontes là, c’est vraiment intéressant !!!
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et une autre âme dira: «qu'est-ce que tu racontes?
and another soul will say ‘what are you talking about?
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
quand tu avoues que tu as le vih, il faut que tu racontes ton histoire.
when you disclose your status, there’s a story that has to follow.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
qui diable tu racontes comme cela ?/à qui diable parlez-vous comme ça?
who the hell are you talking to like this?
Senast uppdaterad: 2019-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
qui diable me parles-tu comme ça?/qui diable tu racontes moi comme ça ?
who the hell are you talking me like this ?
Senast uppdaterad: 2019-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
" mais qu' est-ce que tu racontes? m' a-t-elle répondu.
" what are you saying?" she replied.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
quelle histoire veux-tu raconter?
what is your story?
Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
son des environs tu racontes de nombreux gisements archéologiques qu'ils constatent la présence de l'homme depuis les temps lointains.
your surroundings you rely on numerous archaeological deposits that they state the presence of the man from remote times.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
- "qu'est-ce que tu racontes, chenapan, pourquoi 'pas beaucoup'?" se fâchèrent les pêcheurs.
- "what ought i to say, then?" asked the youth. "thou must say, 'get it full, get it full.'"
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
avant de finir, j'aimerais que tu racontes l'histoire de ton voyage au pérou, dont tu as parlé au vernissage de ton exposition.
before ending our interview i would like you to tell the story about your trip to peru that you told at the opening of your exhibition.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
alors tu racontes ce que tu as le droit de raconter, que la presse retransmettra de toute façon le lendemain sur les ondes de la radio locale ou dans le quotidien régional, résumant en dix lignes une journée de débat.
as the evening does in the eyes,
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
il est important que tu racontes ton histoire même si la violence sexuelle a cessé. on se sent beaucoup mieux lorsqu'on s'est débarrassé d'un gros secret.
even if the abuse has stopped, it's still important to tell. you'll feel better if you don't have a big secret to hide.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
2et afin que tu racontes à tes enfants et à tes petits-enfants comment j'ai traité les egyptiens et quels signes miraculeux j'ai accomplis au milieu d'eux.
2 you will be able to tell your children and grandchildren exactly how i treated the egyptians and what miraculous signs i did among them.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
16mais guedalia, fils d'ahiqam, répondit à yohanân, fils de qaréah: ne fais pas une chose pareille, car ce que tu racontes au sujet d'ismaël est faux.
16 gedaliah, son of ahikam, told johanan, kareah's son, "don't do that! what you are saying about ishmael is a lie."
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering