You searched for: tuaies (Franska - Engelska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Franska

Engelska

Info

Franska

cependant je tuai une chèvre, que je traînai jusque chez moi avec beaucoup de difficulté; j'en grillai quelques morceaux, que je mangeai. j'aurais désiré les faire bouillir pour avoir du consommé, mais je n'avais point de pot.

Engelska

however, i killed a she-goat, and with much difficulty got it home, and broiled some of it, and ate, i would fain have stewed it, and made some broth, but had no pot.

Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

holà! ne bouge pas, lui dis-je en lui faisant signe de ne pas remuer. au même instant je mis mon fusil en joue, je tirai et je tuai un des chevreaux.

Engelska

“hold,” said i, “stand still;” and made signs to him not to stir: immediately i presented my piece, shot, and killed one of the kids.

Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

comme il ne pouvait me tuer, je le tuai.

Engelska

because he couldn't kill me, i killed him.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

35 et je sortis après lui et le frappai, et je délivrai [le mouton] de sa gueule; et il se leva contre moi, et je le saisis par sa barbe, et le frappai, et le tuai.

Engelska

35 and i went after him, and smote him, and delivered it out of his mouth; and when he arose against me, i seized him by his beard, and smote him, and slew him.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

tuai yoram fils d':8'.

Engelska

i killed ...ram son of [...]8'.

Senast uppdaterad: 2016-03-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Franska

(1) moni :ants ajusté: Ï pour tenir compte des dégagements et des fluc-tuai :ions du tau: c de l'eclj j

Engelska

( 1 ) amoi ints adjustec i to take account and adji istments for fluctuât. ions in ti ie ecu ral :e. 67.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Franska

du premier coup que je lâchai sur ces chèvres, je tuai une bique qui avait auprès d'elle un petit cabri qu'elle nourrissait, ce qui me fit beaucoup de peine. quand la mère fut tombée, le petit chevreau, non-seulement resta auprès d'elle jusqu'à ce que j'allasse la ramasser, mais encore quand je l'emportai sur mes épaules, il me suivit jusqu'à mon enclos.

Engelska

the first shot i made among these creatures, i killed a she-goat, which had a little kid by her, which she gave suck to, which grieved me heartily; for when the old one fell, the kid stood stock still by her, till i came and took her up; and not only so, but when i carried the old one with me, upon my shoulders, the kid followed me quite to my enclosure; upon which i laid down the dam, and took the kid in my arms, and carried it over my pale, in hopes to have bred it up tame; but it would not eat; so i was forced to kill it and eat it myself.

Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

avant que ne débutent les grands froids de l’hiver, je me mis en route vers mes terrains de chasse. je tuai un grand nombre d’orignaux et demandai à ma femme de confectionner des vêtements qui nous tiendraient au chaud pendant l’hiver afin de remplacer les couvertures et vêtements de laine que nous étions habitués de recevoir des commerçants.

Engelska

the cold weather of the winter had not yet set in, and i went immediately to my hunting ground, killed a number of moose, and set my wife to make the skins into such garments as were best adapted to the winter season, and which i now saw we should be compelled to substitute for the blankets and woollen clothes we had been accustomed to receive from the traders.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

quant à l'animal que je tuai, je le pris pour une sorte de faucon; il en avait la couleur et le bec, mais non pas les serres ni les éperons; sa chair était puante et ne valait absolument rien.

Engelska

as for the creature i killed, i took it to be a kind of hawk, its colour and beak resembling it, but it had no talons or claws more than common. its flesh was carrion, and fit for nothing.

Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

le 5.--je sortis avec mon fusil et mon chien, et je tuai un chat sauvage; sa peau était assez douce, mais sa chair ne valait rien. j'écorchais chaque animal que je tuais, et j'en conservais la peau.

Engelska

_nov._ 5.—this day went abroad with my gun and my dog, and killed a wild cat; her skin pretty soft, but her flesh good for nothing; every creature that i killed i took of the skins and preserved them.

Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

et je tuai [... cha-]:riots et (deux) milles cavaliers [...:roi d'israel, et je tu[ai:... « maison de david » ("bytdwd").

Engelska

hazael (or more accurately, the unnamed king) boasts of his victories over the king of israel and his ally the king of the "house of david" ("bytdwd"), the first time the name david had been found outside of the bible.

Senast uppdaterad: 2016-03-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Franska

° 6 i ¿ i me d a division sexuelle des tâches ménagères. c'est dans s ce dernier domaine que s'inscrit une zone de confi¡tuai i té importante, laquelle est résolue, dans la plupart des cas, aux dépens de situations extrêmement penibles pour les femmes et les enfants en bas âge, puisque ne ni le mari ni la société pai'tagen t entièrement ces responsabilités.

Engelska

this is the area in which there is a good deal of conflict, generally settled by an arrangement that bears very heavily on women and young children, since neither husbands nor society are willing to take their full share of the responsibility.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

il fit trois livres et demie, mais je tuai son pointer couleur de foie et il fut obligé de payer.

Engelska

he got three and a half brace, but i shot his liver-coloured pointer, so he had to pay.

Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

31 et il arriva que je tuai des bêtes sauvages, de sorte que j'obtins de la nourriture pour nos familles.

Engelska

31 and it came to pass that i did slay wild beasts, insomuch that i did obtain food for our families.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

je tuai un ou deux oiseaux de mer, assez semblables à des oies sauvages; je les apportai au logis; mais je ne fus point tenté d'en manger, et je me contentai de quelques œufs de tortue, qui étaient fort bons.

Engelska

i killed a sea-fowl or two, something like a brandgoose, and brought them home, but was not very forward to eat them; so i ate some more of the turtle’s eggs, which were very good.

Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

vendredi avait tellement mieux visé que moi, qu'il en tua deux et en blessa trois, tandis que j'en tuai un et en blessai deux.

Engelska

friday took his aim so much better than i, that on the side that he shot he killed two of them, and wounded three more; and on my side i killed one, and wounded two.

Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

4:10 que celui qui me rapporta, disant: voici, saül est mort! et qui était à ses propres yeux comme un messager de bonnes nouvelles, je le saisis et le tuai à tsiklag, lui donnant ainsi le salaire de sa bonne nouvelle:

Engelska

10 when one told me, saying, 'behold, saul is dead,' and thought he was bringing good news, i seized him and killed him in ziklag, which was the reward i gave him for his news.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

roi d'israel, et je tuai fils de [yoram roi:9'.

Engelska

the king of israel, and i killed [...]yahu son of [... the ki]/ng of9'.

Senast uppdaterad: 2016-03-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Franska

moi, parfois, je prenais une couleuvre, je la mettais dans ma chemise et je la lui portais comme un cadeau pour qu'il joue. il s'amusait avec elles jusqu'au jour où l'une d'elle le mordit; je la tuai avec rage en la secouant comme s'il s'agissait d'un fouet et jamais je ne lui apportai d'autres.

Engelska

he used to play with them until one of them bit him; i killed it with fury shaking it as if it was a whip i never took any more snakes to him. as he grew up, he got fed up with living there; he liked playing with other children and there weren't any nearby.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

en général,1'épaisseur du lard des lingots é tuaiés ( d ^- 6 mm ) répond aux exigences de qualité, à l'exception a'un seul cas (essai n° 5)

Engelska

to be purely accidental and should in no way provide the basis for producing very large rimmed ingots.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
4,401,923,520 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK