Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
• les réponses trop négatives ou vindicatives,
• overly negative or vindictive responses,
Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
les forces surnaturelles pouvaient être capricieuses et même vindicatives.
supernatural forces could be capricious, even vengeful.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
un exercice injustifié du pouvoir du micro pour des raisons mesquines et vindicatives.
an unjustifiable exercise of the power of the microphone for petty and vindictive reasons.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ce fut un exercice injustifié du pouvoir du micro pour des raisons mesquines et vindicatives.
it was an unjustifiable exercise of the power of the microphone for petty and vindictive reasons.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
il s’agit en effet d’un exercice injustifié du pouvoir du micro à des fins vindicatives.
this is, in fact, an unjustified exercise of the power of the microphone for vindictive purposes.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
le prestataire qualifie sa situation actuelle de situation où il est incapable d'obtenir ou de conserver un emploi à cause des actions vindicatives de son ancien employeur.
the claimant characterizes the circumstance in which he finds himself as one in which he is unable to obtain or retain employment because of the vindictive actions of his former employer.
Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
en ces temps difficiles qui amènent un lot d’attitudes belliqueuses, vindicatives et intolérantes, les roms sont devenus les boucs émissaires de la crise économique.
hard times provoke aggressive, vindictive, and intolerant attitudes, and roma have become scapegoats in this economic crisis.
Senast uppdaterad: 2015-05-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
il ne s'agit pas de permettre à des dénonciateurs de s'adonner à des activités vindicatives susceptibles d'avoir de graves conséquences sur des innocents.
it's purpose is not to provide sneaks with opportunities for vindictive mischief that can have horrific effects on innocent people.
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
vos remarques et citations sont purement vindicatives, intéressées et totalement non professionnelles, d'où l'inutilité d'observations détaillées à ce sujet.
i find the comments and quotes you made to be purely vindictive, self-serving and totally unprofessional; thus unworthy of detailed comment.
Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
est-il possible que pressentant des réactions négatives, voire vindicatives, de la part des investisseurs, l'action gouvernementale destinée à la protection des intérêts nationaux ralentisse?
is it possible that, anticipating a negative, even vindictive, reaction from investors, government action to protect national interests is slowing down?
Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
je veux dire ici que toute démarche de sanction, toute intervention vindicative de la commission ne pourraient qu' attiser le conflit et compromettre les efforts du gouvernement français pour aboutir.
i want to say here that any sanctions procedure, any vindictive intervention by the commission could only inflame the conflict and compromise the efforts of the french government to end it.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet: