You searched for: your concern (Franska - Engelska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

French

English

Info

French

your concern

English

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Franska

Engelska

Info

Franska

your

Engelska

your name is in your gt

Senast uppdaterad: 2022-12-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

your...

Engelska

your...

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

your love

Engelska

Senast uppdaterad: 2021-01-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

use your .

Engelska

use your .

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

your name :

Engelska

your name :

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

your vote: -

Engelska

-

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

your vagina

Engelska

hummm quel chatte

Senast uppdaterad: 2021-06-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

your email...

Engelska

your email...

Senast uppdaterad: 2019-05-20
Användningsfrekvens: 8
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

"your affectionate

Engelska

votre affectionné,

Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Franska

• your heating.

Engelska

• your heating.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

(your signature)

Engelska

at the end of the text put your signature and write your name (all align left).

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

thanks for your support and for your concern.

Engelska

thanks for your support and for your concern.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

you may also address your concerns to the european data protection supervisor .

Engelska

you may also address your concerns to the european data protection supervisor .

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

please consider to contact us, we will do everything we can to answer your questions or concerns.

Engelska

please consider to contact us, we will do everything we can to answer your questions or concerns.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

at this stage, you should not concern yourself with defining specific attributes for your objects (we’ll address attributes later).

Engelska

for example, consider the participation of a cf18 federate in two different federations.

Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

take charge by knowing your body, watching for changes, and contacting your doctor if you have any questions or concerns.

Engelska

prenez votre destinée en main en ayant une bonne connaissance de votre corps, en surveillant les changements et en communiquant avec votre médecin si vous avez des questions ou des préoccupations.

Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

hank you for sending in your concern. please be aware that there will be no invoice to be given out for your order you may check your next statement account for the transaction. should you need any further information, please do not hesitate to contact us.

Engelska

could i have an invoice in the name of lisé mélé eurl please?

Senast uppdaterad: 2020-09-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

in reference to your email dated april 04, 2003, we appreciate your concerns regarding the late payment charge and our proposed modification to general tariff crtc 3001, item 104.document:
030404.doc - 62ko 2003/04/03 - gilles paquin
description:

Engelska

in reference to your email dated april 04, 2003, we appreciate your concerns regarding the late payment charge and our proposed amendment to general tariff crtc 3001, item 104.document:
030404.doc - 62kb 2003/04/03 - gilles paquin
description:

Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,713,237,002 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK