You searched for: pour convenir d'un contrat de maintenance (Franska - Grekiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

French

Greek

Info

French

pour convenir d'un contrat de maintenance

Greek

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Franska

Grekiska

Info

Franska

-d'un contrat de vente,

Grekiska

-σύμβασης πώλησης,-παραλαβής,

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

a) d'un contrat de vente;

Grekiska

α) αποτέλεσαν αντικείμενο συμβάσεως πωλήσεως·

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

en vertu d'un contrat de transport, ou

Grekiska

με βάση σύμβαση μεταφοράς, ή

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

celle-ci n'exige pas les éléments commerciaux d'un contrat de maintenance.

Grekiska

Η Αρχή δεν απαιτεί τα εμπορικής φύσεως στοιχεία της σύμβασης συντήρησης

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

a) d'un contrat de travail écritet/ou

Grekiska

α) γραπτής σύμβασης εργασίας ή/και

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

il s'agit donc d'un contrat de travail modifié.

Grekiska

Συζητήσεις του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

8.1 un contrat de vente

Grekiska

8.1- Σύμβαση πώλησης

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

ii) l'exécution d'un contrat de travail à façon;

Grekiska

ii) σύμβαση έργου 'φασόν',

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

d'un contrat de stockage privé conformément à l'article 28.

Grekiska

σύμβασης ιδιωτικής αποθεματοποίησης σύμφωνα με το άρθρο 28.

Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

- elaboration d'un contrat de mise à jour et de maintenance des thesauri par l'exploitation du logiciel astute.

Grekiska

Εξάλλου, η ομάδα εργασίας και η cidst ενημερώνονταν τακτικά

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

8.5 un contrat de service – électricité

Grekiska

8.5 Σύμβαση παροχής υπηρεσιών – ηλεκτρικό,

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

c) d'un contrat de stockage privé conformément à l'article 28.

Grekiska

γ) σύμβαση ιδιωτικής αποθεματοποίησης σύμφωνα με το άρθρο 28.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

le salarié doit être lié par un contrat de travail

Grekiska

ο εργαζόμενος πρέπει να συνδέεται με μία σύμβαση εργασίας

Senast uppdaterad: 2014-11-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Franska

3. lorsqu'un contrat de garantie financière prévoit:

Grekiska

Άρθρο 10Έκθεση της Επιτροπής

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

b) d'un contrat de vente conformément à l'article 22, paragraphe 1;

Grekiska

β) σύμβαση πώλησης σύμφωνα με το άρθρο 22 παράγραφος 1·

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

ainsi, 40 % d'entre eux sont employés avec un contrat de travail temporaire.

Grekiska

Για παράδειγμα, το 40% των νέων εργαζομένων απασχολούνται με προσωρινές συμβάσεις εργασίας.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

un contrat de plan triennal doit présider à l'aménagement des hauts.

Grekiska

Ένα τριετές συμβατικά κατωχυρωμένο σχέδιο αποτελεί το κύριο χαρακτη­ριστικό του σχεδιασμού για τις ορεινές περιοχές.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

les employés du conseil reçoivent également un contrat de trois ans.

Grekiska

Από το 1994 και μετά (με σημαντικά βήματα προόδου τα έτη 1995. 1996. 1999.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

est-ce que le défunt a stipulé un contrat de mariage?

Grekiska

Είχε συνάψει ο θανών γαμήλιο συμβόλαιο;

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

aux fins du présent règlement, un contrat de service public est également:

Grekiska

Για τους σκοπούς του παρόντος κανονισμού, σύμβαση δημόσιας υπηρεσίας αποτελεί επίσης:

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,790,629,666 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK