Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
les choses qu`on aura consacrées lui appartiendront, ce qu`on lui aura remis lui appartiendra.
ואיש את קדשיו לו יהיו איש אשר יתן לכהן לו יהיה׃
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
toute offrande de choses consacrées par les enfants d`israël appartiendra au sacrificateur à qui elles seront présentées.
וכל תרומה לכל קדשי בני ישראל אשר יקריבו לכהן לו יהיה׃
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
elle leur appartiendra comme portion très sainte, prélevée sur la portion du pays qui aura été prélevée, à côté de la limite des lévites.
והיתה להם תרומיה מתרומת הארץ קדש קדשים אל גבול הלוים׃
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
celui à qui appartiendra la maison ira le déclarer au sacrificateur, et dira: j`aperçois comme une plaie dans ma maison.
ובא אשר לו הבית והגיד לכהן לאמר כנגע נראה לי בבית׃
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
des libérateurs monteront sur la montagne de sion, pour juger la montagne d`Ésaü; et à l`Éternel appartiendra le règne.
ועלו מושעים בהר ציון לשפט את הר עשו והיתה ליהוה המלוכה׃
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
tu mettras une ceinture à aaron et à ses fils, et tu attacheras des bonnets aux fils d`aaron. le sacerdoce leur appartiendra par une loi perpétuelle. tu consacreras donc aaron et ses fils.
וחגרת אתם אבנט אהרן ובניו וחבשת להם מגבעת והיתה להם כהנה לחקת עולם ומלאת יד אהרן ויד בניו׃
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ainsi ce qui appartiendra au prince sera l`espace compris depuis la propriété des lévites et depuis la propriété de la ville; ce qui sera entre la limite de juda et la limite de benjamin appartiendra au prince.
ומאחזת הלוים ומאחזת העיר בתוך אשר לנשיא יהיה בין גבול יהודה ובין גבול בנימן לנשיא יהיה׃
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ainsi parle le seigneur, l`Éternel: si le prince fait à l`un de ses fils un don pris sur son héritage, ce don appartiendra à ses fils, ce sera leur propriété comme héritage.
כה אמר אדני יהוה כי יתן הנשיא מתנה לאיש מבניו נחלתו היא לבניו תהיה אחזתם היא בנחלה׃
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: